Хакуна матата

Диаграммы

Диаграмма (1995) Пиковая позиция
Бельгия ( Ultratop 50 Flanders) 46
Бельгия ( Ultratop 50 Wallonia) 6
Европа ( Eurochart Hot 100 ) 39
Франция ( SNEP ) 7
Германия ( Официальные немецкие чарты ) 77
Исландия ( Íslenski Listinn Topp 40 ) 2
Нидерланды ( Топ-40 Голландии ) 11
Нидерланды ( Single Top 100 ) 77
Швейцария ( Schweizer Hitparade ) 32
США Bubbling Under Hot 100 Singles ( Billboard ) 5
Популярные современные треки для взрослых из США ( Billboard ) 26 год

Графики на конец года

Диаграмма (1995) Позиция
Бельгия (Ultratop 50 Wallonia) 35 год
Франция (SNEP) 27
Исландия (Íslenski Listinn Topp 40) 48
Нидерланды (Топ-40 Голландии) 81 год

Слова и выражения на английском для перевода песни

  • Problem-free philosophy – философия свободы от проблем
  • Motto – девиз, лозунг. Акуна Матата (Hakuna Matata) – это и есть девиз этой заводной парочки, который они и объясняют будущему королю льву.
  • What»s a-motto with you? – тут Тимон играет с фразой “What’s the matter with you?” – «Что с тобой?». Ему кажется, что слово “motto” по звучанию похоже на слово “matter” (дело, предмет). Так что если вы хотите литературно перевести этот кусочек, то надо хорошенько подумать. Некоторые авторы даже предлагают вариант-игру слов «Девиз-удивись!»
  • Craze – увлечение, мания. Правда, у Тимона и Пумбы это увлечение не проходит. Вот они и поют – no passing craze (не проходящее увлечение, вечная причуда)
  • Take Pumbaa for example – Возьмите Пумбу в качестве примера. Ну или «возьмите, к примеру, Пумбу». Take me for example– возьмите, к примеру, меня.
    Warthog – бородавочник, вид африканской дикой свиньи. Именно к этому виду и принадлежит Пумба
  • Aroma – обычно это слово передает какой-нибудь приятный запах, благоухание. Но тут Тимон просто иронизирует и немного смягчает ситуацию Пумбы
  • Appeal – это очень многозначное слово. Его можно перевести по-разному: от призыва до привлекательности. Тут это переводится как «привлекательность». He found his aroma lacked a certain appeal – Он обнаружил, что его аромату не хватает некой привлекательности.
  • Savannah — саванна
  • To clear – очищать, убирать, опорожнять
  • Sensitive soul – чувствительный, очень нежный, обидчивый (Sensitive soul – нежная душа)
  • Thick-skinned — толстокожий
  • I»m a sensitive soul though I seem thick-skinned – тут происходит интересная языковая игра. Thick-skinned имеет такие же значения, как и наше слово «толстокожий», то есть «неэмоциональный». Но как мы уже поняли, это не про Пумбу. У него-то как раз sensitive soul «нежная душа». В данном случае слово thick-skinned имеет буквальное значение — «толстая кожа». И это не удивительно, ведь речь идет о свинье. Так что вся фраза будет переводиться как: «У меня ранимая душа, хоть и толстая кожа».
  • Downwind – по ветру, Upwind – против ветра
  • To be ashamed of – стыдиться чего-либо; He was ashamed – Ему было стыдно
  • Thought of changin» my name – Я думал поменять имя, changin’ = changing
  • What»s in a name? – Этой фразой Тимон иронически цитирует Шекспира. Помните отрывок из «Ромео и Джульетта», где главный герой доказывает возлюбленной, что его фамилия совсем не важна? Только там дальше по тексту говорилось, что роза будет пахнуть розой вне зависимости от названия (“What»s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet” – «А что есть имя? Роза будет пахнуть розой, хоть розой назови ее, хоть нет»). Тут речь, конечно, тоже идет о запахах. Правда, более прозаических.
  • Downhearted – упавший духом, унылый
  • Not in front of the kids! – Не перед детьми!
  • It means no worries for the rest of your days – Это означает, что не надо беспокоиться до конца своих дней

Примечания

Wikimedia Foundation
.
2010
.

Смотреть что такое «Акуна матата» в других словарях:

Акуна матата: Акуна матата Акуна матата (телепередача) Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали с … Википедия

Акуна матата молодёжное ток шоу на тему конфликта поколений. Выходила на канале РТР с сентября 1998 года по декабрь 2000 года. В программе затрагивались темы отсутствия взаимопонимания между молодёжью и старшим поколением. Поочерёдно ток… … Википедия

Отель Акуна Матата
— (Санкт Петербург,Россия) Категория отеля: Адрес: Набережная Адмиралтейского Кана … Каталог отелей

Король лев 3: Хакуна матата The Lion King 3: Hakuna Matata (англ.) The Lion King 1½ (англ.) Король лев 1½ (рус.) Сокращения TLK3, ТЛК3 Жанры комедия … Википедия

Эта статья о фразе; о телепередаче см.: Акуна матата (телепередача). Хакуна матата (суахили Hakuna Matata) фраза, которая примерно переводится с языка суахили как «жить без забот» (ha ku na matata, где ha это отрицательная… … Википедия

— «Hakuna Matata» («Акуна матата») песня из 32 го мультфильма «Король лев» (1994) компании Walt Disney Pictures, которая была номинирована на «Оскар» в категории «Лучшая песня». Музыка Элтона Джона, слова Тима Райса. Название песни представляет… … Википедия

Макс Фадеев Полное имя Максим Александрович Фадеев Дата рождения 6 мая 1968(1968 05 06) (44 года) Место рождения Курган, РСФСР … Википедия

Язык суахили Самоназвание: kiswahili Страны: Танзания, Кения, Уганда … Википедия

Джулия Дебора Кавнер Julie Kavner ] Имя при рождении: Julie Deborah Kavner Дата рождения: 7 сентября 1950 (58 лет) … Википедия

Книги

Акуна Матата. Любимые мультфильмы (книга + DVD) , . Волшебная коллекция для детей `Любимые мультфильмы`- это красочная книга и DVD-диск с мультфильмом от студии Disney. Теперь ваши дети смогут не только следить за приключениями любимых героев…

Фраза «Хакуна Матата» или «Акуна Матата» получила большую известность в девяностых благодаря такому мультфильму, как «Король Лев», а также мультсериалу «Тимон и Пумба» являющимся ответвлением, так называемым спин-оффом Короля Льва. Производством данных мультфильмов
занималась компания из США — Walt Disney в девяностых годах. В России этот детский мультсериал показывали в те времена по телеканалу СТС. Стоит отметить что благодаря незамысловатому сюжету и довольно харизматичным героям мультик нравился детям и даже их родителям.

Оригинальный же полнометражный мультфильм «Король Лев» побил множество рекордов продаж, является одним из ярчайших примеров наиболее успешных проектов в истории кинематографа. Только в первый день выхода в прокат было продано свыше 4,5 миллиона копий фильма на VHS — кассетах. Долгое время оставался рекордсменом
по кассовым сборам во всём мире. Благодаря потрясающей музыке Ханса Циммера и песне Элтона Джона, фильм завоевал:

  • 2 премии «Оскар»;
  • 3 премии «Грэмми»;
  • 3 премии «Золотой Глобус».

Это поистине шикарный, знаковый фильм для семейного просмотра, оставивший огромный след в истории кинематографа и принёсший студии Дисней такую огромную мировую славу. У мультфильма есть несколько продолжений и переизданий, в том числе в формате 3D, а также мюзикл, книги и видеоигры.

Тимон и Пумба
, сурикат и африканский бородавочник (аналог кабана) — это крайне колоритные персонажи как мультфильма, так и целого мультсериала, снятого специально про них. Тимон — это крайне ленивый, но хитрый и даже эгоистичный зверек. В тоже время он добрый и заботливый в глубине души. Пумба же практически прямая противоположность. Он очень доверчивый, совершенно бесхитростный и обидчивый бородавочник. Этот персонаж сильно обижается
, когда его путают с обыкновенной свиньёй, и может быть очень грозным, если его разозлить.

По сути дела, в мультфильме показана жизнь двух слегка стереотипных и совершенно противоположных по характеру персонажей. Однако, несмотря на все различия, они все равно остаются друзьями «не разлей вода». Мультсериал «Тимон и Пумба» прежде всего посвящён дружбе и совместному преодолению различных трудностей, встающих на пути героев.

В мультсериале и фильме часто звучит позитивная, жизнеутверждающая песня «Акуна Матата» которую любят напевать местные персонажи. Созданием этой композиции занимались такие известные музыканты, как Элтон Джон и Тим Райс. Как раз благодаря им мультфильму удалось завоевать одну из премий «Оскар».

Любопытные факты

  • На языке суахили «Симба» означает «лев», а имя бородавочника Пумбы переводится как «ленивый».
  • В ходе работы над анимационным проектом «Король Лев» его название менялось 4 раза: «Король Калахари», «Царь Зверей», «Король Джунглей» и, наконец, «Король Лев».
  • На вопрос «Как дела?» жители Центральной и Восточной Африки непременно отвечают: «Акуна Матата!» Что это значит на суахили? Переводят это обычно так: «Нет проблем!»
  • В культовом альбоме «Калимба Де Луна» немецкой группы «Бони Эм» присутствует трек Hakuna Matata.
  • Рафики в мультипликационном фильме «Король Лев» поет детскую африканскую считалочку: Squash banana. Asante sana We we nugu, Mi mi apana. На русский он переводится так: «Огромное тебе спасибо, съешь этот банан. Ты настоящий бабуин, а я — нет».

Теперь вы точно знаете, что такое «Акуна Матата». Эта фраза популярна. Ведь каждому хочется жить без забот и проблем. Девиз Пумбы и Тимона, несомненно, подарит вам заряд позитива.

В категории «Лучшая песня». Музыка — Элтона Джона , слова — Тима Райса . Она заняла 99-ю позицию (из 100) в рейтинге лучших песен в истории кинематографа , составленном «American Film Institute » .

Слова песни на английском:

Hakuna Matata!

What a wonderful phrase

Hakuna Matata!

Ain’t no passing craze

It means no worries

For the rest of your days

When he was a young warthog

When I was a young warthog

He found his aroma lacked a certain appeal

He could clear the savannah after ev’ry meal

I’m a sensitive soul though I seem thick-skinned

And it hurt that my friends never stood downwind

And, oh, the shame

Thought-a changin» my name

And I got downhearted

Ev’rytime that I…

Hey, not in front of the Kids

Oh, sorry.

Hakuna Matata!

What a wonderful phrase

Ain’t no passing craze

It means no worries

For the rest of your days

It’s our problem-free philosophy

Hakuna Matata!

Hakuna…it means no worries

For the rest of your days

It’s our problem-free philosophy

  • В сжатом виде песню «Hakuna Matata» можно услышать в мультфильме студии Pixar «История игрушек » (), которая доносится из автомобиля Энди в тот момент, когда Молли смотрит на шерифа Вуди и Базза Лайтера через зеркало бокового вида.
  • В телесериале «Сейнфелд » в серии «The Merv Griffin Show» Элэйн Мари Бенес говорит, что её застали в офисе поющей песню «Hakuna Matata».
  • В фильме «Мышиная охота » Эрни Шмунц (Натан Лейн) делает поклон шейху, приветствуя его фразой «Акуна матата». В этой шутке Натан ссылается на мультфильм «Король Лев », где он озвучивал суриката Тимона .
  • Этой фразой было названо ток-шоу, выходившее на телеканале РТР в конце 1990-х годов.
  • В фильме «Наскар» () Жан Жерар, избегая аварии, выкрикивает «Акуна Матата, сволочи!».
  • Исполнитель регги Банни Уэлер перепевает «Hakuna Matata» в «Reggae for Kids: Movie Classics».
  • В сериале «Less Than Perfect» американской компании «ABC» (в России — «Клава, давай!»): в одной из серий офисные работники бухгалтер Рамона и завхоз Оуэн исполняли эту песню, издеваясь над названием дорогого французского сыра «Мимолетте».
  • В мультсериале «Симпсоны» Гомер в одном из эпизодов напевал мотив этой песни.
  • В альбоме группы Аквариум «Лошадь белая » (2008) есть песня «Акуна матата».
  • В середине 1990-х, сразу после выхода мультфильма Король Лев , песню Hakuna Matata исполнила Данни Миноуг .
  • В песне Максима Леонидова «Несём гиппопотама» подпевка, изображающая охотников племени, поёт: «Акуна матата, гиппопотама несём».
  • У героини корейского фильма «200 Pounds_Beauty» — тату на теле в виде знака hakunamatata
  • У знаменитой диско-группы Boney M есть песня под названием Hakuna Matata, входит в альбом Kalimba De Luna, а также сборники Hit Collections (Happy Songs), The Maxi-Singles Collection, Long Versions & Rarities.
  • В фильме «Липучка » Мэтт Райан в роли Гейтса упоминает эту фразу, пытаясь застрелить главного героя.

Песенка на Оскар

Никто из создателей мультика, даже автор песни, подумать не мог, что композиция с названием, похожим на древнее заклинание, разлетится по миру, ее будут слушать и дети, и взрослые.

После премьеры бородавочнику и сурикату подпевали зрители на всех континентах.

Хит даже засветился на церемонии вручения премии Оскар в 1995 году. Песню выдвинули на приз, как лучшую мелодию из фильма

Несмотря на то, что Тимон и Пумба остались без статуэтки, создатели “Короля Льва” получили Оскар за саундтрек – “Can You Feel the Love Tonight”. А “Hakuna Matata” вошла в ТОП-100 лучших песен кинематографа

Сложно представить, но этого хита изначально даже не было в сценарии. Вместо этого была песенка о поедании насекомых “У него все получилось” о том, как парочка весельчаков учат львенка есть насекомых. После экспедиции ее заменили африканской мелодией

Враги Тимона и Пумбы

Поскольку Тимон и Пумба постоянно напоминают друг другу, что такое «Акуна Матата» и как они должны жить, ребята постоянно ввязываются в проблемы. Они также успели нажить множество противников.

Одним из недругов главных героев мультфильма является человек по имени Квинт. Он постоянно примеряет на себя разные роли, чтобы добраться до Тимона и Пумбы, а также украсть что-либо. Узнать парня можно по большому красному носу.

Другим врагом парней считается Тукан Дан. Это очень опасный преступник, вину которого практически невозможно доказать, так как он умеет выкручиваться из любой ситуации. Также отношения у Тимона и Пумбы не заладились с Носорогом. Дело в том, что он является судьей, который любит самостоятельно придумывать законы.

Откуда пришла, и что значит эта популярная и позитивная фраза «Акуна матата!»? Теперь, эту загадочную и веселящую фразу «Акуна матата!» вы можете услышать не только с уст африканца, говорящего на языке суахили, но и на улицах родного города. А прославилось данное выражение в нашем крае, благодаря, анимационному фильму «Король лев», компании Walt Disney Pictures.
Между прочим, песня с этого мультфильма «Hakuna Matata» была номинирована, в категории «Лучшая песня», на «Оскар», а музыку написал Элтон Джон.
После волны просмотра мультфильма «Король лев» фраза — «Акуна матата!» слова языка суахили, воспринимается почти как родная.
Что же значит эта интересная фраза? Акуна матата перевод дословный, цитирую: «жить без забот». И не только это, акуна матата смысл фразы включает и другое схожее значение, это и пожелание удачи, здоровья, успешного решения проблем.

Акуна матата смысл фразы и как мы ее понимаем!

Суахилийская фраза «Hakuna Matata» означает то же самое, что и американская «Don`t worry, be happy!». Но люди требуют новинку и пикантных словечек. И в «акуна матата» смысл фразы укладывают аналогичные понятия и варианты объяснений, расширяя сферу их применения. «Акуна матата» слова достаточно просты, оптимистичные и приятные, каждый объясняет их по своему, но смысл остается один. «Не переживай», «Не бери дурное в голову, тяжелое в руки», «Все будет хорошо», «Живи без проблем».
Интересным пониманием этой фразы, с нами поделился один пользователь Интернет. Смысл таков, чтобы мы не напрягались и не переживали по обстоятельствам, которые от нас не зависят, а также, чтобы мы не волновались в период неопределенности. Например, упал или поднялся доллар, мы же ничего не можем сделать с этим, вот и волноваться не зачем, ведь мы никак не можем этому помешать и что-то изменить.

Как и где употреблять «Акуна матата» — слова суахилийского приветствия?

Друзья, ну это вопрос сугубо личностный. Я думаю, вы не рискнете так поприветствовать своего начальника или учительницу в школе. Вас не то что не поймут, но это может повлечь за собой массу неприятностей. Акуна матата слова достаточно специфические для восприятия людей высшего звена. И даже, если вы объясните, что «акуна матата» перевод очень благоприятный, в лучшем случае вам придется выучить язык суахили и общаться на нем длительное время. Как воспитательный момент.
Все плохое оставьте в прошлом, выбросьте все дурное из головы, и живите настоящим днем, с улыбкой на устах и солнцем в душе.
Пусть жизнь бьет ключом, и все будет без забот — Акуна матата!

Музыка

Музыка и мелодия песни были написаны Элтоном Джоном , а слова — Тимом Райсом . В фильме песню поют Тимон ( сурикат, озвученный Натаном Лейном ), Пумба ( бородавочник, озвученный Эрни Сабеллой ) и Симба , молодой лев, озвученный Джейсоном Уивером (поет голосом детеныша) и Джозефом Уильямсом (поет. голос как взрослый). Действие происходит после смерти Муфасы , в нем Тимон и Пумба, два главных комедийных персонажа фильма, разговаривают с Симбой о том, как двигаться вперед от своего беспокойного прошлого и забыть о своих заботах, а Симба растет от детеныша до взрослого по мере развития песни. В песне также содержится предыстория Пумбы, объясняющая, что он был изгнан из общества животных за чрезмерное метеоризм . В нем задействована большая часть оркестра, а также много других более необычных инструментов, включая сложную ударную установку. Говорят, что Райс придумал текст песни, когда смотрел комедийный сериал « Bottom», и однажды она хотела, чтобы звезды шоу Рик Мэйалл и Адриан Эдмондсон сыграли Тимона и Пумбу.

Второй вариант песни, произведенный для компаньона альбома Rhythm Земель Прайда , был выполнен Джимми Клифф отличая Лебо М . В этой версии есть слегка измененный, ранее неиздававшийся стих, посвященный прошлому Тимона. Он был частично переписан с другой аранжировкой инструментов, но остался очень похож на оригинал. Эта версия песни была выпущена как сингл с « He Lives in You » в качестве B-сайда и в конечном итоге использовалась в бродвейской театральной версии «Короля льва» .

В популярной культуре

  • Элвин и бурундуки сделали кавер на эту песню в своем альбоме 1995 года When You Wish Upon a Chipmunk , где Элвин и Саймон исполнили партии Тимона и Пумбы, соответственно, и заменили «warthog» на «бурундук».
  • В « Охоте на мышей» Эрни Смунц (его играет Натан Лейн , голос Тимона) произносит «хакуна матата» гостю на домашнем аукционе.
  • В одном из многочисленных ссылок самоуправления Диснея, песня «Hakuna Matata» можно кратко услышать в 1995 Диснея · Pixar фильм Toy Story , в котором она была сыграна в машине матери Энди в то время как Молли видит Вуди и Базз Лайтер через один из побочных посмотреть в зеркала. «Хакуна Матата» упоминается в « Аладдине и Короле воров», когда Джин превращается в Пумбу и говорит: «Хакуна Матата».
  • В эпизоде Сайнфельда « Шоу Мерва Грифона » Элейн говорит, что ее поймали в офисе, поющей «Акуна Матата».
  • Инструментальная версия этой песни появляется в Мангейме Каток «s 1999 альбома Мангейм Каток встречает мышь . Он заканчивается фразой «У вас проблемы с этим».
  • Кавер на песню был записан багамской группой Baha Men для первого альбома Disneymania .
  • Песня была сделана кавером Дебби Райан для альбома Disneymania 7 .
  • Японский альбом 2012 года Disney — Koe no Oujisama vol. 2 , в которой представлены различные японские актеры озвучки, исполняющие песни Диснея, включает версию «Хакуна Матата» в исполнении Хиро Шимоно и Нобухико Окамото . Следующий альбом с аналогичной концепцией, Disney — Koe no Durimu Dyuetto (2014), включает версию в исполнении Мицуки Сайга и Кацуюки Кониси .
  • Пародия на песню Hasa Diga Eebowai представлена ​​в мюзикле «Книга Мормона».

Друзья главных героев

Мультфильм «Акуна Матата» примечателен тем, что на экране в основном только два героя, остальные персонажи появляются и действуют очень редко. Несмотря на то что Тимон и Пумба редко общаются с кем-то ещё, у них есть несколько хороших друзей.

Одним из них является улитка Шустрик. Он, благодаря своим товарищам, также знает, что такое «Акуна Матата», хотя и не всегда придерживается принципов их жизни. Герои знакомятся с ним ещё в первом сезоне анимационной многосерийки. Сначала Тимон и Пумба намереваются съесть Шустрика, однако потом узнают, что он умеет разговаривать, и не решаются его убить. Вскоре ребята встречают общего врага, что только больше сплачивает их.

Во втором сезоне главные герои узнают, что Шустрик — не просто обычная улитка, он является супер-пупер героем Икс и постоянно спасает мир. Тем не менее парня постоянно похищают чайки, и тогда уже Тимону и Пумбе приходится спешить ему на помощь.

Ещё одним другом героев является сурикат Фред. Если быть точнее, то он старый друг Тимона. Он постоянно пытается подшутить над парнями, что редко заканчивается чем-либо хорошим.

Текст песни Акуна Матата

Hakuna Matata
Hakuna Matata!

Hakuna Matata?
Yeah. It»s our motto!
What»s a motto?
Nothing. What»s a-motto with you?
Those two words will solve all your problems

That»s right. Take Pumbaa for example
Why, when he was a young warthog…
When I was a young wart hog

Very nice
Thanks

He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the savannah after every meal

I»m a sensitive soul though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind
And oh, the shame
He was ashamed
Thought of changin» my name
What»s in a name?
And I got downhearted
How did ya feel?
Everytime that I…

Hey! Pumbaa! Not in front of the kids!
Oh. Sorry

Hakuna Matata! What a wonderful phrase
Hakuna Matata! Ain»t no passing craze

It means no worries for the rest of your days
It»s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
(Repeats)

It means no worries for the rest of your days
It»s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
(Repeats)

Текст песни Акуна Матата

Hakuna Matata
Hakuna Matata!

Hakuna Matata?
Yeah. It»s our motto!
What»s a motto?
Nothing. What»s a-motto with you?
Those two words will solve all your problems

That»s right. Take Pumbaa for example
Why, when he was a young warthog…
When I was a young wart hog

Very nice
Thanks

He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the savannah after every meal

I»m a sensitive soul though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind
And oh, the shame
He was ashamed
Thought of changin» my name
What»s in a name?
And I got downhearted
How did ya feel?
Everytime that I…

Hey! Pumbaa! Not in front of the kids!
Oh. Sorry

Hakuna Matata! What a wonderful phrase
Hakuna Matata! Ain»t no passing craze

It means no worries for the rest of your days
It»s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
(Repeats)

It means no worries for the rest of your days
It»s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
(Repeats)

Хакуна матата в Короле льве

Часть письма Акуна Матата из Король Лев Ее написал Тим Райс, а музыку продюсировал Элтон Джон. Он не только быстро стал международным успехом, но и был номинирован на Оскар за лучшую песню из фильма вместе с двумя другими песнями из этого мюзикла, тоже Элтоном Джоном: Can You Feel the Love Toninght Y Круг жизни.

В фильме рассказывается история льва по имени Симба, сына короля Муфасы и наследника престола. Симба теряет отца в результате трагического происшествия, в котором он считается виновным. Обманутый и находящийся под давлением своего злого дядюшки Шрама, истинного виновника смерти короля, он решает бежать.

Кабан по имени Пумба и сурикат по имени Тимон находят Симбу потерявшим сознание на солнце, поэтому они решают спасти его и стать его друзьями. Тимон, как и Пумба, также изолирован от своей стаи, обучает молодого льва своей философии, извлеченной из опыта жизни на периферии общества, распевая песни. Акуна Матата. Сначала Симба рассматривает это как учение, противоречащее философии его отца, но вскоре его соблазняет идея оставить свое прошлое позади и наслаждаться настоящим.

Текст основного припева в переводе на испанский язык (версия мексиканского дубляжа) звучит так:

Хакуна матата, способ бытьХакуна матата, нечего бояться Не беспокоясь о том, как тебе жить Живя так, я узнал здесьХакуна матата.

См. Также Carpe diem.

Текст песни Акуна Матата

Hakuna Matata
Hakuna Matata!

Hakuna Matata?
Yeah. It»s our motto!
What»s a motto?
Nothing. What»s a-motto with you?
Those two words will solve all your problems

That»s right. Take Pumbaa for example
Why, when he was a young warthog…
When I was a young wart hog

Very nice
Thanks

He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the savannah after every meal

I»m a sensitive soul though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind
And oh, the shame
He was ashamed
Thought of changin» my name
What»s in a name?
And I got downhearted
How did ya feel?
Everytime that I…

Hey! Pumbaa! Not in front of the kids!
Oh. Sorry

Hakuna Matata! What a wonderful phrase
Hakuna Matata! Ain»t no passing craze

It means no worries for the rest of your days
It»s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
(Repeats)

It means no worries for the rest of your days
It»s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
(Repeats)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector