Краткое содержание сказки «аленький цветочек» с. аксакова
Содержание:
- О том, как купец искал аленький цветочек
- Смерть Аксакова
- Сюжет
- Источники сюжета
- О том, как младшая дочка смогла полюбить чудище морское
- История появления
- Читательский дневник по сказке «Аленький цветочек» Сергея Аксакова
- Читательский дневник «Аленький цветочек»
- Переозвучка
- Создатели
- Издания и адаптации
- Основные персонажи
- Так ли страшен зверь
- Пословицы к произведению
- LiveInternetLiveInternet
- Описание сюжета
О том, как купец искал аленький цветочек
Если подарки для старших дочерей купец нашёл относительно легко, то добыть аленький цветочек пришлось, преодолевая преграды в виде разбойников и дремучего леса. Когда купец окончательно сбился с пути и оказался в тёмном лесу, тем не менее понимал – нужно идти только вперед:
Торная дорога или по-другому проторенная, т. е. гладкая. В православном учении нередко жизненный путь сравнивается с узкой дорогой. Каким бы тяжёлым ни был наш путь, воспринимать его нужно как крест, который нельзя поменять, нельзя сворачивать ни вправо ни влево. Тот кого распяли, указал единственный и верный путь. Вот и в сказке, прямая и проторенная дорога в чащобах леса, аллегорически напоминает о необходимости держаться в жизни пути, указанного Христом. Посмотрите, как вознаграждается купец после трудной дороги: он попадает в невиданной красоты дворец, в котором исполняются все сущие желания. Здесь, думаю, аллюзии на Рай вполне понятны.
Смерть Аксакова
С 1840-х годов здоровье Сергея Аксакова постепенно стало ухудшаться. С самого детства у него время от времени случались приступы эпилепсии. К этому добавилось ухудшение зрения, так что к старости он практически совсем ослеп и последние свои произведения уже не мог писать сам, надиктовывая их дочери Вере. Весной 1859 года Сергей Тимофеевич тяжело заболел и 12 мая его не стало. Семья похоронила писателя на кладбище у Симонова монастыря. В советское время прах литератора был перезахоронен на Новодевичьем кладбище Москвы.
Изначальная могила Аксакова в Симоновом монастыре. Кон.XIX в.
Сюжет
Богатый купец едет торговать в заморские страны. Перед отъездом он спрашивает у дочерей, какие подарки им привезти. Старшая просит золотой венец с самоцветами, от которого ночью будет светло, как днём. Средняя дочь просит зеркало, глядя в которое, девушка не стареет, а становится всё краше. Младшая дочь просит аленький цветочек, краше которого нет на белом свете. Двум старшим дочерям купец обещает достать их подарки, а младшей дочери — всего лишь постараться найти такой цветок: «Аленький цветочек не хитро найти, да как же узнать мне, что краше его нет на белом свете?»
Получив большую прибыль, но не найдя цветочка, которого просила его дочь, купец со своими слугами и с подарками для старших дочерей возвращается домой. По дороге на купца и его слуг нападают разбойники. Бросив караваны и слуг, купец убегает от разбойников в дремучий лес.
В лесу он выходит к роскошному дворцу. Зайдя во дворец, он садится за стол, на котором сами собой появляются прекрасные яства и вина. Отужинав, переночевав и позавтракав, он решает погулять по саду вокруг дворца и видит алый цветок невиданной красоты. Поняв, что перед ним тот самый цветочек, о котором просила дочь, купец срывает его. Тут появляется разгневанное чудище — хозяин дворца. За то, что купец, которого приняли как дорогого гостя, сорвал его любимый цветок, утеху всей его жизни, чудище приговаривает купца к смерти. Купец рассказывает о просьбе дочери, и тогда чудище соглашается отпустить купца с цветком, богато одарив, с условием, что одна из его дочерей должна добровольно прибыть к нему во дворец, где будет жить в чести и приволье. Если в течение трёх дней ни одна из дочерей не захочет отправляться во дворец, то купец должен сам вернуться, и тогда его казнят смертью лютою. Согласившись и дав честное слово, купец получает золотой перстень: кто наденет его на правый мизинец, мгновенно перенесётся куда пожелает.
Купец надевает перстень и оказывается дома. В ворота въезжают его караваны с слугами, и везут они товаров и казны втрое против прежнего. Купец отдаёт дочерям обещанные подарки. Старшие дочери радуются, а младшая плачет. Вечером приезжают гости, и начинается пир. Во время пира сама собой появляется серебряная и золотая посуда с такими яствами, которых в доме и не видывал. Назавтра купец рассказывает дочерям о случившемся и каждой предлагает ехать к чудищу. Старшие дочери наотрез отказываются ехать, говоря «пусть та дочь и выручает отца, для кого он доставал аленький цветочек». Младшая дочь соглашается, прощается с отцом, надевает перстень и оказывается во дворце у чудища.
Во дворце купеческая дочь живёт в роскоши, и все её желания сразу исполняются. Невидимый хозяин дворца заверяет, что считает её своей госпожой, а девушка в ответ говорит ему ласковые слова. Сперва он общается с ней огненными буквами, появляющимися на стене, потом голосом, раздающимся в беседке. Постепенно девушка привыкает к его страшному, дикому голосу. Уступив настойчивым просьбам девушки, чудище показывается ей (отдав перстень и разрешив вернуться, если та пожелает), и вскоре девушка привыкает и к его безобразному виду. Купеческая дочь и чудище гуляют, ведя ласковые разговоры. Как-то раз девушка видит сон, что её отец болен. Хозяин дворца предлагает своей возлюбленной вернуться домой, но предупреждает, что жить без неё не может, поэтому, если она не вернётся через трое суток, он умрёт.
Вернувшись домой, девушка рассказывает отцу и сёстрам о своей прекрасной жизни во дворце. Отец рад за дочь, а сёстры завидуют и уговаривают её не возвращаться, но та не поддаётся на уговоры. Тогда сёстры переводят часы, в результате их младшая сестра опаздывает во дворец и находит чудище мёртвым. Девушка обнимает голову чудища и кричит, что любит его как жениха желанного. Как только она произносит эти слова, начинают бить молнии, греметь гром и трястись земля. Купеческая дочь падает в обморок, а очнувшись, оказывается на троне с принцем, писаным красавцем. Принц рассказывает, что его превратила в безобразное чудище злая волшебница. Он должен был быть чудищем до тех пор, пока не найдётся красная девица, какого бы роду и звания она ни была, которая полюбит его в образе страшилища и пожелает быть его законной женой. Он жил в виде чудовища тридцать лет, залучил в свой дворец одиннадцать красных девиц, но ни одна из них не полюбила его за его ласки, угождения и добрую душу. Лишь она, двенадцатая, полюбила принца, и в награду за это будет королевой. Купец даёт благословение, и его дочь с принцем играют свадьбу.
Источники сюжета
По словам Аксакова, впервые он услышал сюжет «Аленького цветочка» от ключницы Пелагеи, когда сильно болел в детстве:
Впоследствии писатель удивлялся сильному сходству сюжета с не знакомой ему в детстве сказкой под названием «Красавица и Зверь» (фр. La Belle et la Bete) из переводного сборника «Детское училище, или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, сочинённые на французском языке госпожой Лепренс де Бомон». Позднее Аксаков присутствовал на спектакле в Казанском театре, где давали оперу А. Э. М. Гретри «Земира и Азор», либретто которой было написано на основе всё того же произведения Бомон. В свою очередь, Бомон заимствовала основу своей сказки «Красавица и Зверь» у Габриэль Вилленёв, добавив к ней наставления и некоторые детали.
Сказка Лепренс де Бомон воспроизводит древний фольклорный мотив, который отразился в сказке древнеримского писателя Апулея об Амуре и Психее, включённой в роман «Золотой осёл». В русской литературе задолго до Аксакова он был обработан И. Богдановичем в популярнейшей поэме «Душенька» (1778), также стилизованной под русские народные сказки. Сюжет сказки о заколдованном юноше и о девушке, которая силой самоотверженной любви спасает его — один из самых распространённых фольклорных сюжетов, встречающийся, например, в русских сказках «Зачарованный царевич», «Заклятой царевич» и «Пёрышко Финиста ясна сокола», а также в украинской — «Уж-царевич и верна жона». В настоящее время известны народные сказки с похожим сюжетом: 10 русских, 3 украинских и 2 белорусских.
В 1755 году сказку «Красавица и Зверь» перевела на русский язык Хпония Григорьевна Демидова, дочь владельца уральских заводов Григория Акинфиевича Демидова. С рукописи Демидовой снимались копии и распространялись в народе в виде рукописных тетрадок. В 1758 году сказка напечатана в переводе Петра Свистунова. Французская сказка стала известна простой русской крестьянке Пелагее в Астрахани, где она долгое время жила. Там Пелагея служила в купеческих домах, в том числе у купцов-персов. Такие образы-словосочетания, как «золото аравийское», «хрусталь восточный», «кармазинное сукно», в описании дворца Зверя лесного, чуда морского и его сада, в рассказе о «тувалете» дочери персидского короля, в упоминании разбойников «бусурманских, турецких да индейских, нехристей поганых» и пр., появились благодаря как Пелагее, так и Аксакову, также знакомому с арабскими и персидскими сказками. Именно в Астрахани в 1770—1790-е годы у Пелагеи сложился свой сказочный репертуар, в состав которого, по Аксакову, входили русские народные сказки «Царь-девица», «Иванушка-дурачок», «Жар-птица», «Змей-Горыныч», а также некоторые восточные сказки из «Тысячи и одной ночи» и, наконец, «Аленький цветочек». Пелагея могла вполне быть сотворцом именно этого варианта сказки: она расцветила основной сюжет чисто русскими сказочными мотивами, народными оборотами речи, шутками, прибаутками, пословицами и поговорками. При всей внешней схожести сюжетных линий «Аленького цветочка» и его западноевропейского прототипа внутренне они различны. По существу, было создано совершенно новое произведение словесного искусства.
О том, как младшая дочка смогла полюбить чудище морское
Добродетельный человек старается не сидеть без дела. Младшая дочка, оказавшись у чудища, не праздновала, а рукоделила. На примере такого, высоконравственного человека, автор показывает как рождается истинная любовь. Из контекста сказки понятно, что любовь усилием берется и не каждый обретет её.
У зверя во дворце побывали и другие девицы, но ни одна из них не полюбила его, несмотря на богатство и проявленную заботу.
Что позволило девице полюбить страшного зверя? Доброе сердце и готовность ко всему относится со смирением. Дочка называла его господином, т. е. правильно оценивала свое положение, не превозносясь, а выражая благодарность за доброту и заботу.
Девица, конечно же, не сразу полюбила чудовище и никакой жалости к нему не испытывала как интерпретируют некоторые современные и иностранные обработки сказки. Дело в том, что смирившись с участью вынужденной гостьи, она приготовилась принять любые условия морского чудища, воспринимая того как хозяина её жизни. Чувствуя благорасположение, она стремилась узнать его поближе и привыкнуть к внешним недостаткам. Сначала свыклась с его страшным голосом, потом и с внешностью, хотя давалось это не без усилий:
Младшая дочка заставила сердце работать, что позволило увидеть скрытую за внешним уродством человеческую душу морского зверя. И, в конце концов, она полюбила того.
Любовь – это не то чувство, которое вдруг приходит, а потом исчезает. Любовь требует постоянной работы, а те чувства, которые принято называть любовью, лишь предтеча истинной любви. Вот и в сказке изображена не та чувственная любовь, а та любовь, которая развивается постепенно и дается с упорством и трудом.
История появления
Впервые читатели смогли познакомиться с «Аленьким цветочком» еще в 1858 году. Именно тогда известный писатель Сергей Аксаков опубликовал автобиографию под названием «Детские годы Багрова-внука». В ней рассказывалось о детстве автора, которое он провел на Южном Урале.
Большую часть произведения занимают воспоминания о ключнице Пелагее, которая развлекала его различными сказочными историями во время болезни. Среди них была сказка о купце, который в поисках аленького цветка для любимой дочери наткнулся на страшное чудовище. Чтобы не прерывать рассказ, писатель не стал включать его в текст повествования, а поместил историю, записанную со слов ключницы, в приложение своей книги. В первой редакции сказка имела иное название, а именно «Оленькин цветочек». Оно было выбрано неслучайно, историю назвали в честь внучки автора — Ольги.
Читательский дневник по сказке «Аленький цветочек» Сергея Аксакова
Число страниц: 12
Название произведения: «Аленький цветочек»
Жанр произведения: сказка
Главные герои: Отец-купец, младшая дочь и чудище заморское.
Второстепенные герои: старшие дочери купца
Характеристика главных героев:
Младшая сестра — отважная, смелая, исполнительная. Любит отца.
Не испугалась зверя, а полюбила его.
Чудище заморское — хоть было безобразным, но оказалось мудрым, ласковым, заботливым и верным.
Купец — богатый, добрый, правильный.
Сдержал своё слово.
Характеристика второстепенных героев:
Сёстры — притворщицы.
Избалованные девицы. Завистливые.
Краткое содержание сказки «Аленький цветочек»
Дочери заказали отцу-купцу подарки.
Старшие просили драгоценности, младшая — цветочек аленький.
Долго искал купец цветочек и нашёл его в саду волшебном.
Он сорвал цветок и явилось чудище, которое потребовало жизнь купца.
Купец отпросился домой попрощаться с семьёй.
Вместо него к чудищу отправилась младшая дочь.
Она жила в волшебном замке и общалась с чудищем огненными письменами.
Потом чудище показалось ей, и сперва девушка испугалась.
Но потом привыкла к облику чудища.
Она попросилась проведать родных, и завистливые сёстры перевели часы в доме.
Девушка опоздала вернуться к чудищу, и нашла его мёртвым.
Она плакала над чудищем и признавалась ему в любви.
Вместо чудовища возник прекрасный королевич, который женился на девушке.
План сказки:
- Отъезд купца.
- Подарки старшим дочерям.
- Поиски аленького цветочка.
- В волшебном дворце.
- Сорванный цветок.
- Обещание.
- Купец и его дочери.
- Младшая дочь в гостях у чудища.
- Волшебный перстень.
- Коварство сестёр.
- Мёртвое чудовище.
- Королевич.
Основная мысль сказки «Аленький цветочек»
Главная мысль сказки в том, что внешность может быть обманчива.
Основная идея автора состоит в том, что за внешней красотой может скрываться убогая душа, а за уродством наоборот, таиться любящее, заботливое сердце.
Чему учит сказка
Сказка учит ценить доброе отношение, относиться к людям по их поступкам, а не по внешности.
Учит держать слово.
Учит не завидовать чужому счастью
Добрая и отзывчивая младшая дочь нашла своё счастье в лесном чудовище, она разглядела за страшным обликом чуткую и нежную душу.
Краткий отзыв по сказке «Аленький цветочек» для читательского дневника
Прочитав эту сказку, я сделала очень важный для себя вывод.
Нельзя быть эгоисткой и думать лишь о себе.
Нужно быть добрым к людям и тогда легче найти собственное счастье.
Автору удалось написать удивительно прекрасную и волшебную историю любви молодой и красивой девушки и лесного чудовища, отвратительного внешне, но обладающего чуткой душой.
Оказалось, что внешность в человеке далеко не самое главное.
Можно казаться красивыми, как старшие дочери купца, но при этом быть уродливыми внутри.
А можно быть некрасивым внешне, но прекрасным внутри.
И второй вариант предпочтительней.
Мне больше всего понравилась младшая дочь.
Она любила отца и была готова принять смерть ради него.
Она смогла преодолеть отвращение от облика чудища и разглядеть его нежную душу.
Она смогла расколдовать его и обрести счастье.
Оно оказалось совсем не злым, а добрым и услужливым.
В чём-то очень доверчивым.
Сказка заставляет задуматься о том, что больше делает человека человеком, внешняя или внутренняя красота.
Я всем советую прочитать эту сказку, написанную хоть и тяжёлым архаичным языком, но такую интересную и увлекательную.
Пословицы к произведению:
- С лица воды не пить.
- Не ищи красоты, а ищи доброты.
- Ради милого и себя не жаль.
- Обещал — сделал, дал слово — держи.
- Золото и в грязи блестит.
Словарь неизвестных слов:
- Тувалет хрустальных — трюмо с зеркалом.
- Заморские — заграничные.
- Не ведая — не зная.
- Чертог — дворец.
- Гвалт — крик.
- Челядь дворовая — слуги.
- Опочивальня — спальня.
- Яства сахарные — вкусная пища.
- Урочный час — точное время, срок.
_______
Читательский дневник «Аленький цветочек»
Читательский дневник «Аленький цветочек»
1. Введение. С. Т. Аксаков вспоминал, что впервые услышал сказку об аленьком цветочке в детстве от ключницы Пелагеи.
Чудесная история произвела огромное впечатление на мальчика. Работая спустя много лет над книгой «Детские годы Багрова-внука», он по памяти записал сказку и опубликовал ее вместе с повестью.
«Аленький цветочек» — одна из самых любимых и популярных сказок в России. Ее сюжет встречается в фольклоре многих народов.
На Западе эта сказка известна под названием «Красавица и чудовище».
Часто ошибочно считают, что Аксаков просто перевел и художественно переработал западноевропейскую сказку. На самом деле писатель сам был поражен, обнаружив сходный сюжет в европейском фольклоре.
2. Сюжет кратко. У богатого купца было три красавицы-дочери, среди которых он больше всего любил младшую. Купец собрался в дальние страны и спросил у дочерей, какие им привезти подарки. Старшая захотела золотой венец с драгоценными камнями, средняя — хрустальный туалетный столик, а младшая — аленький цветочек, но не простой, а самый красивый в мире.
Купец быстро разыскал и венец и столик, а цветочка так и не мог найти. Внезапно на него напали разбойники. Купец скрылся в лесах и заблудился. Перед ним сама собой появилась дорога. Следуя по ней, купец вышел к прекрасному дворцу. В дворце никого не было, но откуда-то доносилась чудесная музыка. Только купец подумал о еде — перед ним появился стол с угощением, подумал об отдыхе — возникла кровать.
Проснувшись, купец обнаружил чистую одежду и завтрак. Он решил получше осмотреть сад вокруг дворца. Долго купец любовался на разные деревья, фонтаны, родники, диковинных птиц, пока не увидел прекрасный аленький цветочек. Не долго думая, он сорвал его. Тут же раздался страшный удар грома, и перед напуганным купцом предстало чудище. Оно грозилось предать его страшной казни за сорванный цветок. Чудище согласилось отпустить купца с условием: взамен себя он должен был прислать одну из дочерей, которая бы сама захотела искупить вину отца. Купец принял это условие и получил волшебный перстень, позволяющий мгновенно переместиться в любое место.
Старшие дочери наотрез отказались выручить отца, а младшая согласилась отправиться к чудищу. Через три дня девушка надела перстень и оказалась в прекрасном дворце. Она посадила цветочек на прежнем месте. Каждое желание красавицы исполнялось, но скоро все ей наскучило. Купеческая дочь захотела увидеть хозяина всего этого богатства. Поначалу девушка смертельно испугалась при виде чудовища, но постепенно привыкла к нему.
Однажды девушка увидела во сне смертельно больного отца и отпросилась у чудища на три дня домой. Хозяин дворца предупредил, что если она не вернется в назначенный срок, он умрет с горя. Проведя три дня в кругу семьи, девушка собиралась сдержать обещание, но сестры перевели все часы в доме на час назад.
Оказавшись во дворце, купеческая дочь нашла чудище мертвым в саду. Хозяин лежал возле аленького цветочка. Девушка упала рядом с чудищем, умоляла очнуться и призналась ему в любви. Внезапно вновь раздался гром. Красавица очнулась в царском дворце рядом с прекрасным принцем. Оказалось, что в чудище его превратила злая колдунья. Расколдовать юношу могла только девушка, которая бы смогла полюбить его не за внешний облик, а за добрую душу. В дворце был устроен свадебный пир, на который волшебным образом попал купец и сестры невесты. Все в королевстве радовались счастью молодых супругов.
3. Смысл. О человеке нужно судить не по внешнему виду, а по его поступкам и личностным качествам.
4. Вывод. Разглядеть внутреннюю красоту непросто. Для двух жадных и завистливых дочерей купца это вообще невозможно. Лишь добрая и отзывчивая младшая дочь смогла преодолеть свой страх и увидеть в чудище человека.
5. Отзыв. «Аленький цветочек» — прекрасная сказка для детей, в которой раскрываются темы любви, истинной красоты человека и долга. В ней нет ярко выраженных негативных персонажей. Более того, внушающее поначалу ужас страшилище оказывается положительным героем.
6. Чему учит. Сказка учит любви, состраданию, милосердию, отзывчивости.
7. Новые слова. Гостинец, казна, челядь, яства, питье медвяное 8. Непонятные слова Камка, парча, запись заручная, середович, жемчуг бурмицкий
Переозвучка
В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучиванию привлечены современные актёры, в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучивания. Переозвучка была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей, так и членами профессионального сообщества. Качество реставрации также иногда подвергается критике.
Озвучивание
- Юльен Балмусов — Купец
- Ирина Маликова — Настенька
- Владимир Конкин — Чудовище / Принц
- Татьяна Канаева — Любава
- Жанна Балашова — Гордея
- Сергей Балабанов — Кондрат
- Александр Котов
- Юрий Парнес
Создатели
- Режиссёр — Лев Атаманов
- Сценарист — Георгий Гребнер
- Художники-постановщики — Александр Винокуров, Леонид Шварцман
- Художники-мультипликаторы — Борис Чани, Фёдор Хитрук, Роман Качанов, Вячеслав Котёночкин, Роман Давыдов, Борис Дёжкин, Вадим Долгих, Геннадий Филиппов, Татьяна Фёдорова, Борис Меерович
- Оператор — Михаил Друян
- Композитор — Николай Будашкин
- Звукорежиссёр — Георгий Мартынюк
- Монтажёр — Лидия Кякшт
- Автор текста песен — Яков Шведов
- Второй оператор — Екатерина Ризо
- Ассистент режиссёра — Роман Качанов
- Технический ассистент — В. Шилина
- Ассистенты художника — Перч Саркисян, Гражина Брашишките
- Художник комбинированных съёмок — Николай Фёдоров
- Художники-декораторы — Ирина Светлица, Ирина Троянова, Вера Роджеро, Константин Малышев, Галина Невзорова
- Художники-прорисовщики — Елена Хлудова, Борис Корнеев, Ирина Башкова, Ольга Сысоева
Издания и адаптации
Сказка является популярной и часто издаётся на русском языке для детского чтения. Первым иллюстратором был Николай Алексеевич Богатов (1854—1935), создавший несколько чёрно-белых рисунков для альманаха «Волшебный фонарь». Известна также цветная федоскинская лаковая миниатюра «Аленький цветочек» за авторством В. Д. Липицкого (р. 1921), которая встречается в росписи шкатулок, также использована в оформлении 16-копеечной почтовой марки СССР от 1977 года.
В 1976 году сказка была переведена на английский язык. Перевод Джеймса Риордана отличается высоким профессионализмом и художественностью.
В театре
- «Аленький цветочек» — спектакль Московского драматического театра имени А. С. Пушкина по одноимённой сказке С. Т. Аксакова (премьера в 1949 году).
- «Аленький цветочек» — балет на музыку Гартмана, поставленный в 1907 году в Мариинском театре.
- «Аленький цветочек» — балет для на музыку Корчмарёва, впервые поставленный в 1949 году в Новосибирском театре.
Экранизации
- «Аленький цветочек» — мультфильм, (режиссёр Лев Атаманов, «Союзмультфильм», (1952 г.)
- «Аленький цветочек» — художественный фильм-сказка, (режиссёр Ирина Поволоцкая), Киностудия им. М. Горького (1977 г.)
- «Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке» (1992), реж. Владимир Грамматиков.
- Подарки дочерям
- Младшая дочь в заколдованном дворце
- Свадьба принца-королевича и младшей дочери купеческой
Основные персонажи
Как и в любой другой сказке, в фантастическом рассказе Аксакова есть добрые и злые персонажи. Хотя героев немного, у каждого из них свой характер, отражающийся на их поведении. Основные персонажи:
- купец;
- старшие дочки;
- младшая;
- чудище.
Купец в сказке представлен добрым и честным человеком. По долгу службы ему приходится много путешествовать, но он не забывает о своей семье. Даже к чудищу он относится с уважением.
Две его старшие дочери — завистливые и жадные девушки. Они красивы, но тщеславны. Их беспокоит только богатство, дорогие наряды и украшения. Девушки мечтают о зажиточных женихах и беззаботной жизни.
Младшая дочь — противоположность своим сестрам. Это кроткая девушка со спокойным характером. Она отзывчива и добра, беспокоится об отце. Ее мало интересуют материальные блага, но внутренний мир человека и его нрав имеет для нее большое значение. Младшая дочь всегда держит данное слово.
Чудище — это хозяин цветка, о котором мечтала девушка. На самом деле он был богатым и красивым королевичем, которого прокляла злая колдунья. Под обличием зверя скрывается доброе и чуткое сердце, способное к искренним чувствам.
Так ли страшен зверь
В морском чудище не наблюдаем ничего ужасного, кроме внешности. Больше этот зверь лесной поведением напоминает щедрого хозяина, а в сцене с вырванным аленьким цветочком – справедливого судью. После того как купец сорвал аленький цветочек, чудище предложило честный уговор: либо тот погибнет, либо одна из дочерей добровольно спасет его.
При возвращении отца старшие дочери не заметили печали на его лице, но младшая, по родству душевного слада почувствовала скорбь. Дочь хотела, чтобы он разделил печали и тем облегчил лежавший на сердце груз
Отец не выдержал и рассказал случившееся дочери и, что важно, заплакал, признав бессилие. Но дочь правильно восприняла речи отца, поняв, что это испытание выпало ей
Уповая на жалостливость зверя, она успокаивает отца, добровольно согласившись пойти к чудищу. Этот эпизод показывает, что дочка, с духовной точки зрения, превзошла отца, решившись положить душу за него.
Через такое испытание младшая дочь раскрывает добродетель, ведь она не пожалела жизни и согласилась спасти отца. На этом примере показано действие духовного закона: кто души своей не пожалеет, тот её спасёт.
Пословицы к произведению
Не на внешность смотри, по делам суди.
Дело не в названии, а в содержании.
Доброе дело без награды не останется.
За добро добром и платят.
Хороший конец — делу венец.
Как заполнить читательский дневник Образец оформления для 1,2,3,4 класса
Другие читательские дневники
Здравствуйте! Меня зовут Мария, я автор сайта Пушкин сделал. Надеюсь, что мой сайт вам помогает, в свою очередь прошу помощи у вас. Моему сыну поставили диагноз аутизм. Ему необходимы ежедневные коррекционные занятия, если вы можете помочь, буду вам благодарна. Каждые ваши 10 рублей — еще один шанс для моего ребенка жить полноценной жизнью. Страница для сбора здесь
LiveInternetLiveInternet
Аленький цветочек.
Сергей Аксаков.
Когда-то давно ключница Пелагея рассказывала маленькому Серёже Аксакову сказки. Став взрослым и готовя книгу «Детские годы Багрова-внука», Сергей Тимофеевич по памяти записал «Аленький цветочек», где сохранил всё богатство живой народной речи. И сказка стала любимой у нескольких поколений детей, ведь повествует она о самом главном: доброте и сострадании, истинной красоте и волшебной силе любви, которая может творить настоящие чудеса!
ИЛЛЮСТРАЦИИ ХУДОЖНИКОВ
ПО ПРОИЗВЕДЕНИЮ С. АКСАКОВА
«АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК»
При выборе книги для чтения деткам всегда стараешься найти то, что порадует и смыслом и образами, созданными художником иллюстратором. В сказке «Аленький цветочек» важнейшую роль играет образ «лесного зверя, чуда морского», поскольку менее всего хотелось бы вызвать у ребенка отторжение на фоне испуга, страха.., которые могут свести на нет всю смысловую нагрузку произведения.
Каждый решает для себя этот вопрос индивидуально. Все субъективно.) Наша семья полюбила иллюстрации художников первых пяти книг в таблице.
«Думайте сами, решайте сами: иметь или не иметь!)»
Корреспондент: — Что главное в иллюстрациях сказок?
Художник Виктор Лагуна: — Создать светлые образы, на которые хочется смотреть. Нужно прививать детям тягу к светлому, а не к ужасам. Художник должен видеть между строк. Угадать основной посыл текста.
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Надежда Комарова. |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Виктор Лагуна |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Марина Успенская https://www.fairyroom.ru/?p=17208 У этого художника встречи с «лесным зверем, чудом морским» не происходит. Марина Успенская предоставила возможность читателю самому создать этот образ в своем воображении. |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: В. Панов. |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Галина Зинько. https://fantastic-art.ru/illustrations/books/alenkiy-tsvetochek-illyustratsii-gali-zinko/ |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: А. Якобсон https://shaltay0boltay.livejournal.com/113835.html?page=1 |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Виктор Нечитайло. |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Л. Ионова. https://aria-art.ru/0/A/Aksakov%20S.%20Alen’kij%20cvetochek%20%28L.%20Ionova%29/1.html |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Борис Диодоров https://www.fairyroom.ru/?p=8742 https://www.liveinternet.ru/users/2452628/post366344423/ |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Катерина Штанко https://www.fairyroom.ru/?p=7283 https://nevsepic.com.ua/art-i-risovanaya-grafika/page,4,23824-ekaterina-shtanko-illyustracii-k-skazkam-211-foto.htm |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Александр Аземша https://www.fairyroom.ru/?p=28127 https://www.barius.ru/biblioteka/book/344 |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Г.А.В. Траугот |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Б. Храбрых. https://aria-art.ru/0/A/Aksakov%20S.%20Alen’kij%20cvetochek%20%28B.%20Hrabryh%29/1.html |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Иван Цыганков. |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Максим Митрофанов |
|
«Аленький цветочек».
Сергей Тимофеевич Аксаков. Художник: Людмила Трощенкова |
Аленький цветочек.
Сергей Аксаков.
Художник Надежда Комарова.
Издательство: АСТ-Пресс
Описание сюжета
Один богатый купец собирается в заморские страны, чтобы торговать. Перед отъездом он интересуется у трех своих дочерей, какие подарки они хотят получить. Старшая просит золотой венец, средняя волшебное зеркало, а младшая лишь один аленький цветочек.
Возвращаясь домой, купец сталкивается с разбойниками и убегает от них в дремучий лес. В чаще он натыкается на роскошный дворец, в котором нет ни единой души, но на столе сами собой появляются угощения. Отведав яства, купец благодарит неведомого хозяина и отправляется прогуляться по саду. Там он видит тот самый цветок, который просила любимая дочь и срывает его. Тут появляется разгневанный владелец замка — ужасное чудовище. Он обвиняет купца в воровстве и неблагодарности, и потому приговаривает к смерти.
Испугавшись, купец делится с ним историей о желании своей дочери. Чудовище решает сжалиться и отпускает гостя с дорогими подарками, но делает ему условие — в течение трех дней купец должен прислать к нему во дворец одну из своих дочерей. Тот соглашается и получает волшебный перстень, который способен перенести любого человека в желаемое место.
Купец надевает волшебный перстень и вмиг оказывается на пороге собственного дома вместе со своими слугами и добром. Купец отдает девушкам подарки, а наутро рассказывает дочерям о своих злоключениях и каждой предлагает отправиться к чудовищу. Старшие отказываются, а младшая прощается с семьей, надевает перстень и исчезает.
Во дворце девушка живет в достатке и роскоши, чудовище называет ее своей госпожой, а та, в свою очередь, всегда мила с ним и одаривает ласковыми словами. Поначалу хозяин замка не показывает купеческой дочке свое лицо, но вскоре поддается ее уговорам. Девушка быстро привыкает к его внешнему виду и они начинают часто гулять по саду, ведя дружеские разговоры. Вскоре она видит сон о том, что отец болен и чудовище отпускает девушку домой. Хозяин замка предупреждает, что если она не вернется через три дня, то он погибнет.
Дома купеческая дочка рассказывает семье о своей прекрасной жизни во дворце. Отец очень за нее рад, а вот сестры начинают завидовать и уговаривать девушку не возвращаться обратно, но та отказывается. Тогда сестры несколько раз переводят стрелки часов назад, из-за чего девушка не успевает вернуться вовремя и находит чудовище мертвым.
Купеческая дочь обнимает своего друга и кричит, что любит его как жениха. После чего гремит гром и девушка, испугавшись, падает в обморок. Очнувшись, она видит рядом с собой красавца. Он рассказывает девушке, что в чудовище его обратила злая волшебница, но купеческая дочка своей любовью смогла вернуть ему прежний облик. Принц говорит, что теперь они могут пожениться и она станет королевой. Купец очень рад такому зятю и благословляет молодых. Сказка заканчивается пышной и богатой свадьбой.