Самые сложные и самые легкие для изучения языки
Содержание:
- C++
- Malbolge
- СЛОЖНОСТЬ ЯЗЫКА ЗАВИСИТ ОТ КУЛЬТУРЫ
- СКАНДИНАВИЯ И РОССИЯ. СААМСКИЙ (ЛОПАРСКИЙ) ЯЗЫК: ОКОЛО 180 СЛОВ ДЛЯ СНЕГА
- Swift
- КНР И МИР. КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК: БОЛЕЕ 85 000 ИЕРОГЛИФОВ
- ПРОСТО — НЕ ЗНАЧИТ ЛЕГКО
- Особенности русской речи
- Баскский язык
- Изучение языков по степени сложности
- Самые легкие языки
- Дети из каких стран легче изучают иностранные языки
- РОССИЯ И МИР. РУССКИЙ ЯЗЫК: НАПИСАННОЕ НЕ СОВПАДАЕТ С ПРОЧИТАННЫМ
- Споры ученых
- Гаэльский
- SQL
- БРАЗИЛИЯ, КОЛУМБИЯ. ЯЗЫК ТУЮКА: БОЛЕЕ 50 ГРАММАТИЧЕСКИХ РОДОВ
- Javascript
- ТОП 10 сложных языков
- СЛОЖНОСТЬ НОВОГО ЯЗЫКА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЯЗЫКАМИ, КОТОРЫЕ ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ
- Haskell
- РОССИЯ, САХАЛИН. НИВХСКИЙ ЯЗЫК: БОЛЕЕ 20 ФОРМ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
- Польский язык
- Функции полушарий мозга и изучение языков
- Python
C++
C ++ – это язык программирования, разработанный в AT&T Bell Laboratories Бьерном Страуструпом в начале 1980-х гг. Язык был разработан с целью объединения эффективности и лаконичности C с возможностями объектно-ориентированного программирования SIMULA-67. Со времени его создания язык быстро развивался, и с момента его первоначального выпуска в 1985 году было добавлено несколько новых функций. С тех пор был создан официальный комитет ANSI-C ++ (X3J16), чтобы помочь разработать точный и надежный стандарт для языка, который должен устранить большинство, если не все, неоднозначности в современных компиляторах и переводчиках C ++.
За некоторыми скромными исключениями, C ++ можно считать надмножеством языка программирования C
Хотя C ++ похож на C по синтаксису и структуре, важно понимать, что эти два языка радикально отличаются. Сравнение C с C ++ похоже на сравнение шашек с шахматами
Malbolge
Malbolge (названный в честь восьмого круга ада Данте) – это эзотерический язык программирования. Он был изобретен Беном Олмстедом в 1998 году. Цель состояла в том, чтобы создать язык, который бы затруднил написание программ. Автору это удалось: потребовалось два года, чтобы создать «Привет, мир!», и фраза была написана не вручную, а с помощью программы.
Вторым по значимости человеком в истории языка является Лу Шеффер, который сохранил первоначальный интерпретатор и спецификацию после того, как оригинальный сайт перестал функционировать, провел исследование криптоанализа языка, создал программу, которая копирует входные данные в его вывод и предложил общую стратегию написания программ в Malbolge. Грубо говоря, изучить этот язык нельзя, как и создать на нем что-то серьезное, и не в последнюю очередь из-за его невероятной сложности.
СЛОЖНОСТЬ ЯЗЫКА ЗАВИСИТ ОТ КУЛЬТУРЫ
Почти любой язык отражает культурные связи говорящего на нем народа. Особенно это касается письменности и «высокой», «абстрактной» лексики. К примеру, русский язык пользуется, как и многие другие православные народы, кириллицей. Источником книжной и научной лексики для русского языка послужил близкородственный церковнославянский и латынь. Благодаря последнему факту мы с легкостью обнаруживаем «похожие» слова почти во всех европейских языках. Русская «революция» элементарно опознаётся в польском «rewolucja», румынском «revoluție», английском «revolution» или испанском «revolución». Но есть и такие европейские языки, которые предпочитают создавать «родные» эквиваленты таких понятий. Та же «революция» по-ирландски будет «réabhlóid», а по-венгерски «forradalom».
Еще «хуже» для нас обстоят дела в языках, принадлежащих к совершенно другим языковым «цивилизациям». К примеру, во всех языках, связанных с исламской культурой (тюркских, иранских и проч.) «высокая» лексика заимствуется из классического арабского. Арабский язык для носителей этих языков оказывается «легче», чем для нас. В юго-восточной Азии похожую функцию выполнял классический китайский язык. Никаких облегчающих жизнь латинизмов и тем более церковнославянизмов мы там не обнаружим.
СКАНДИНАВИЯ И РОССИЯ. СААМСКИЙ (ЛОПАРСКИЙ) ЯЗЫК: ОКОЛО 180 СЛОВ ДЛЯ СНЕГА
Саамы живут в Норвегии, Швеции, Финляндии, на севере России и считаются самым северным коренным народом Европы, что нашло отражение в языке. В саамском около 180 слов для обозначения снега и льда! Например, vahca — «свежий и рыхлый», сahki — «плотный и твердый», skava — «выпавший тонким слоем и промерзший», guoldu («гуолду») — «снежное облако, поднимающееся с земли в условиях сильного мороза и отсутствия ветра».
Представители народа разных стран настолько сильно отличаются между собой, что говорят на разных диалектах и могут не понять друг друга. Некоторые исследователи даже полагают, что это не диалекты, а отдельные саамские языки, просто эти языки являются родственными. Так или иначе распределить языки по сложности действительно непросто.
Swift
Swift был представлен в 2014 году на всемирной конференции разработчиков Apple. Разработка Swift была начата в 2010 году Крисом Латтнером с другими программистами, такими как Даг Грегор, Джон Макколл, Тед Кременек и Джо Грофф из Apple. Основная идея Swift была взята из Objective-C, Rust, Haskell, Ruby, Python, C #, CLU и многих других языков программирования.
Первая версия Swift была 1.0, которая претерпела серьезное обновление до Swift 2 на WWDC 2015. Его обновленная версия 2.2 была сделана с открытым исходным кодом под лицензией Apache License 2.0 3 декабря 2015 года для платформ Apple и Linux.
КНР И МИР. КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК: БОЛЕЕ 85 000 ИЕРОГЛИФОВ
Какой язык самый сложный? Многие скажут, что китайский, официальный язык КНР. В Китае он известен как путунхуа. В отличие от европейцев, которые учат десятки букв, жители Поднебесной зубрят сотни иероглифов. В словаре «Чжунхуа цзыхай» их насчитывается 85 568. Причем один иероглиф может иметь несколько значений, зачастую прямо противоположных. Возьмем слово 口 kǒu (коу) — оно имеет более десяти значений, в том числе «рот», «устье реки», «порт», «лезвие», «вкус кушанья», «техника речи», «вход», «выход». Как это вообще все запомнить? Метод запоминания иероглифов в китайском языке вряд ли сильно отличаетсяот японского.
Другая проблема, с которой сталкиваются желающие выучить язык, — фонетика. Она включает четыре тона, и, если выбрать неверный, исказится значение слова или фразы. Например, 好酷 hǎo kù — «очень круто», 好苦 hǎo kǔ — «очень горько», 嚎哭 háo kū — «громко плакать, вопить».
ПРОСТО — НЕ ЗНАЧИТ ЛЕГКО
Получается, что в любом языке есть вещи «полегче» и «посложнее». Поэтому, на мой взгляд, в целом все языки довольно хорошо «сбалансированы» и в этом не слишком отличаются друг от друга. Если вдруг перед вами встала необходимость выучить какой-нибудь «сложный» по вашему мнению язык (японский или арабский, например), не отчаивайтесь: на каждую встреченную сложность в них всегда обнаружится какое-нибудь приятное и легкое явление.
Но здесь мне хочется сделать одну оговорку: системная «простота» невсегда означает «легкость» усвоения. Возьмем в качестве примера набившие всем оскомину английские времена. Формально устроены они чрезвычайно просто: есть четыре вспомогательных глагола (be, have, do, will), четыре формы глагола (инфинитив, причастие настоящего времени на –ing, причастие прошедшего времени на –ed и простое прошедшее время на –ed) и одно жалкое окончание -s. Все времена строятся из комбинаций этих элементарных «кирпичиков» (причем даже, не всех). Но именно из-за небольшого количества «кирпичиков» и многообразия их комбинаций происходит столь знакомая многим путаница.
Особенности русской речи
Коренные славяне
Трудность родной речи объясняется несколькими составными:
- большое количество синонимов;
- алфавит;
- нет конкретных правил при расстановке ударения;
- тяжелая грамматика.
Иностранные граждане отмечают, что сложнее всего ими воспринимается множество исключений в правилах. Есть категория слов, которые не могут склоняться по падежам, то есть имеют неизменную форму и окончания не меняются. Также из прилагательных могут получаться существительные.
Другая проблема в изучении кроется в том, что глаголы располагаются в любой части предложения – в начале, середине или конце. В некоторых случаях от месторасположения глагола может меняться смысл предложения.
Самые сложные правила
Перечень сложных правил русского языка
В русской речи достаточно правил, с которыми часто возникают трудности даже у носителей. Невозможно выделить перечень самых трудных, но чаще всего сложности возникают с:
- пунктуацией. Носители и иностранцы могут испытывать большие проблемы при расстановке знаков препинания в предложении, а именно, где должна стоять запятая;
- стилистикой. Не всегда правильно изменяются слова по падежам, а также правильно произносятся в разговорной речи;
- орфографией. Когда нужно писать приставку «пре», а когда «при», когда нужно ставить «не», а когда «ни», в каком случае «также» пишется раздельно.
В речи много противоречивых моментов, которые нужно просто запоминать и знать. Есть правила которые легко запоминаются с самого детства, а некоторые могут вовсе восприниматься нелогичными.
Какими языками владеете вы? Можете поделиться своими знаниями на TourJournal.
Баскский язык
Баскский язык один из древнейших в Европе. Им владеют некоторые жители Южной Франции и Северной Испании. Баскский содержит 24 падежных форм, и не принадлежит ни к одной ветви языковых семей. Словари насчитывают около полумиллиона слов, в том числе и диалекты. Для образования новых лингвистических единиц используются префиксы и суффиксы.
Связь слов в предложении прослеживается с помощью изменений окончаний. Время глагола отображается изменением окончаний и начала слова. В силу не распространённости языка, его использовали во времена Второй Мировой войны американскими военными для передачи секретной информации. Баскский язык по праву считается одним из самых трудных для изучения.
Изучение языков по степени сложности
Легкие
В группу самых легких (опять же, для носителей английского языка) попали
- африкаанс,
- датский,
- голландский,
- французский,
- гаитянский,
- креольский,
- итальянский,
- норвежский,
- португальский,
- румынский,
- испанский,
- суахили
- и шведский.
Сложнее
Вторыми по сложности оказались
- болгарский,
- дари,
- фарси (персидский),
- немецкий,
- новогреческий,
- хинди-урду,
- индонезийский
- и малайский.
Трудные
Еще более сложными американские преподаватели и студенты считают
- амхарский,
- бенгальский
- и бирманский языки,
а также
- чешский,
- финский,
- современный иврит,
- венгерский,
- лаосский,
- непальский,
- польский,
- русский,
- сербо-хорватский,
- сингальский,
- тайский,
- тамильский,
- турецкий
- и вьетнамский.
Тяжелые
Наиболее тяжелыми для англоговорящих учеников оказались
- арабский,
- китайский,
- японский
- и корейский.
Любопытно, что несмотря на родство и очевидное сходство в написании, относящиеся к семитской группе иврит и арабский оказались на разных уровнях сложности. Эта закономерность верна и для носителей обоих языков. Как показало исследование ученых из Университета Хайфы, арабам тексты на родном языке читать сложнее, чем евреям и англичанам (или американцам). Причина проста, но удивительна: мозг обрабатывает знаки графического письма этих языков по-разному.
Самые легкие языки
Несмотря на то что в английском языке имеется масса нюансов (к примеру, слова часто читаются отнюдь не так, как пишутся, а масса глаголов спрягается неправильно), у него несложная грамматика. Кроме того, в повседневной жизни люди часто сталкиваются с английским в песнях, фильмах, названиях марок и продуктов на полках супермаркетов. Узнать этот язык поближе будет не так сложно.
Испанский также весьма прост для изучения. Произношение весьма похоже на английское, однако, в отличие от языка Великобритании и США, в испанском написание слов совпадает с их произношением. Структура предложений в этом языке также с легкостью поддается изучению.
Для русскоговорящего человека не составит большой сложности изучение и других языков славянской группы, причем, чем ближе они будут к родному, тем легче пройдет обучение. Наиболее быстро можно выучить украинский и белорусский, несколько сложнее – болгарский и чешский. Польский язык не считается простым – в нем присутствует семь падежей, а грамматика изобилует исключениями из правил.
Вам интересно, какой язык самый сложный? Лингвисты полагают, что однозначного ответа на этот вопрос до сих пор не найдено.
Все зависит от трех ключевых критериев:
- 1. Родной язык изучающего чужие языки сложны настолько, насколько отличаются от родного.
- 2. Квалификация опытный лингвист гораздо легче справится с любым языком, чем человек, не имеющий к языкознанию никакого отношения.
- 3. Языковая среда — языковой среде обучаются гораздо быстрее, чем вне ее. Поэтому оптимальный способ изучения языка — регулярное общение с теми, для кого он родной. Ну а самый действенный метод — учить язык, живя в стране, где он широко употребляется.
Носители русского языка обычно очень тяжело осваивают языки, которые не принадлежат к индоевропейской языковой семье: уральские (эстонский, финский, венгерский), тюркские (якутский, турецкий, узбекский), дравидские (тамильский, телугу), афразийские (иврит, арабский, сомали). Высшую степень сложности представляют языки Северного Кавказа (чеченский, кабардинский, абхазский), языки Юго-Восточной Азии (тайский, китайский, кхмерский), языки «Черной» Африки (зулу, суахили, волоф), языки Океании (маори, гавайский), языки американских индейцев (кечуа, чероки, майя).
Наиболее трудными из распространенных языков считаются китайский, корейский, японский и арабский. Доказано, что человеческий мозг воспринимает китайский и арабский не так, как другие языки. У носителей данных языков при чтении и письме активны оба полушария, а у прочих людей в такой ситуации работает только одно полушарие. Следовательно, изучение этих уникальных языков помогает развивать мозг.
Корейский, японский и китайский трудны даже для носителей. В Японии, например, учеба в школе длится 12 лет и половина этого времени уходит на математику и японский. Чтобы сдать экзамены, ученик должен выучить около 1850 иероглифов, ну а чтобы понять газетную заметку примерно 3000.
Дети из каких стран легче изучают иностранные языки
Сравнив скорость обучения чтению у детей в 15 странах Европы, Сеймур обнаружил, что наиболее быстрого прогресса достигают дети из стран с романскими языками (Франция, Италия, тогда как читать на языках германской группы (немецкий, английский) значительно сложнее.
Возможно, поэтому в англоговорящих странах больше детей, страдающих дислексией — затрудненным восприятием писаного текста. Сложность их родного языка состоит в том, что одни и те же буквы в разных сочетаниях произносятся по-разному.
Читайте самое интересное в рубрике «Наука и техника»
Добавьте «Правду.Ру» в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google, либо
КАК ИЗМЕНЯЕТСЯ ВАШ МОЗГ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВ
Куратор: Владимир Губарев
РОССИЯ И МИР. РУССКИЙ ЯЗЫК: НАПИСАННОЕ НЕ СОВПАДАЕТ С ПРОЧИТАННЫМ
Из распространенных самый сложный для многих язык — русский. В отличие от перечисленных, он имеет статус официального языка страны. Невоспроизводимые звуки, ударения, меняющие смысл слова, склонения — это лишь некоторые проблемы, с которыми сталкиваютсяиностранцы, решившие его изучать. Чего стоит только один этот пассаж: «Да нет, наверное» — согласиться, отказаться, засомневаться… И все это в одном предложении! Для иностранцев понять русских — сущий кошмар.
Есть и другие. Например, в английском языке нет специальных окончаний, по которым слова можно отнести к мужскому, среднему или женскому роду, а в русском есть. Как тут не запутаться?
В 2016 года «Яндекс» изучил запросы, связанные с наиболее сложными моментами русского языка. Оказалось, что чаще всего пользователи интересуются правилами орфографии.
Споры ученых
Лингвисты отмечают, что понятие «сложного языка» зависит, прежде всего, от национальности, к которой относится потенциальный ученик. Например, русская письменность и речь считается очень сложной, однако не для группы славянских народов – украинцев и белорусов. А вот для американца освоить «великий и могучий» – дело далеко не простое.
Нейрофизиологи спорят с лингвистами, оперируя тем, что есть ряд языков, которые сложны для изучения и понимания не только иностранцами, но и теми, для кого наречие является родным. И с этим невозможно не согласиться. Ведь далеко не все китайцы разбираются в тонах произношения, абстрагируясь от этого в повседневной жизни. Сложная фонетическая структура и труднопроизносимые звуки, плюс необходимость поддерживать интонацию – все это может стать критерием для определения самого трудного для изучения языка.
Если говорить о группах, то невероятно запутанный для понимания китайский, будет по силам для изучения японцам, которые заимствовали особенности письменности. Однако жители Страны Восходящего Солнца потрудились упростить иероглифы, в отличие от щепетильных китайцев, стремящихся к скрупулезному выведению черточек.
Еще тяжелее ситуация становится, если рассматривать язык с точки зрения звукового произношения. Так, японская речь для русскоговорящего человека не трудна. Она представляет собой набор одно- или двусложных слов, доступных для повторения и запоминания. А вот русский язык, хоть и слышится гармоничным, но у иностранцев нередко возникает проблема при проговаривании звуков, например, «р» и «ы».
Гаэльский
Этот язык еще век назад считали мертвым. Англичане, вторгшиеся в Ирландию, решили, что управлять жителями проще, если они будут говорить на их же наречии. И только в конце XIX века началась борьба за независимость и возрождение ирландской культуры.
Сегодня гаэльский изучают в школах и считают государственным языком на родине. Правда, после сдачи экзаменов выпускники благополучно забывают о нем и переходят на привычный английский. Ввиду моды на кельтскую культуру, гаэльский язык начинают изучать во всем мире. Правда сделать это действительно тяжело, поскольку на нем мало кто разговаривает.
SQL
SQL – это специальный компьютерный язык программирования, предназначенный для управления данными, который хранится в системе управления реляционными базами данных (RDBMS), или для обработки потоковых данных в системе управления потоками реляционных данных (RDSMS). SQL изначально разрабатывался на основе реляционного исчисления и реляционной алгебры. Основные компоненты этого языка включают в себя следующее:
- Язык определения данных
- Язык манипулирования данными
- Язык управления данными.
Области, в которых может использоваться SQL, включают вставку данных, обновление, запрос и удаление, управление доступом к данным, а также модификацию и создание схемы.
БРАЗИЛИЯ, КОЛУМБИЯ. ЯЗЫК ТУЮКА: БОЛЕЕ 50 ГРАММАТИЧЕСКИХ РОДОВ
Еще один трудный язык — туюка, на котором говорит одноименный народ, проживающий в Бразилии и Колумбии. По разным подсчетам, в языке от 50 до 140 грамматических родов против наших трех. У неодушевленных существительных есть даже род, означающий «кору, которая неплотно прилегает к дереву»!
Своя сложность есть и у глаголов. Туюка относится к фактологическим языкам, то есть каждая фраза дополняется частичкой глагола, которая показывает, откуда говорящему известно о произошедшем. То есть, если вы решите сказать на языке туюка, что две обезьяны только что подрались, собеседник сразу поймет, видели вы это или предполагаете.
Javascript
Брендан Айх, программист Netscape Communications Corporation, создал JavaScript в сентябре 1995 года. Айху потребовалось всего 10 дней, чтобы разработать язык сценариев, тогда известный как Mocha (ударение на второй слог). Эйч создал его для Netscape Navigator, и он быстро стал известен как LiveScript. Потом команда изменила имя на JavaScript, чтобы отразить поддержку Netscape Java в своем браузере. Хотя это звучит запутанно, в то время это была «маркетинговая тактика», чтобы подключить новый язык (JavaScript) к популярному в то время языку (Java), хотя ничего общего у них нет.
ТОП 10 сложных языков
Разумеется, изучение языка невозможно без целеустремленной тяги к познанию. Так что запаситесь терпением и начните работу над одним из диалектов из нашего ТОП 10 сложных языковых дисциплин. Итак, приступим.
Голландский диалект
Обсуждая самые сложные языки в мире, мы начнем именно с голландского наречия. Не самый популярный диалект, тем не менее, широко используемый у себя на Родине, в Нидерландах, а также в части Суринама и Бельгии. Дело в колонизаторском прошлом голландцев, которые привили собственный язык жителям покоренных территорий.
Голландский алфавит
Удачи в изучении, дерзайте, а мы переходим к следующим самым сложным для изучения языкам.
Датский язык
Специфические люди, живущие в современной Скандинавии, общаются на соответствующе необычном языке. Сегодня датский язык используется шестью миллионами человек по всему миру; ежедневно многие начинают изучение данного непростого диалекта.
Датский алфавит.
Урду
Большинство наших читателей и вовсе не слышали о данном пакистанском диалекте. Взглянув на алфавит этого языка, вы наверняка запутаетесь в обилии различных запятых и необычных символов, которые порой отличаются одним небольшим выступом.
https://youtube.com/watch?v=8-67LKBRNQg
Алфавит урду
Исландский язык
Не уходя далеко от скандинавских наречий, затронем постепенно вымирающий исландский язык. Постепенное устаревание диалекта происходит из-за того, что досконально выучить и передать этот язык потомкам фактически невозможно.
Исландский алфавит
Финский язык
Уникальный диалект абсолютно не похож ни на один из соседствующих языков германской группы. 15 падежей, пара сотен форм глаголов и десятки разновидностей спряжений умножаются на полное отсутствие будущего времени.
Популярные английские фразы на финском языке
Санскрит
На нем, как правило, общаются приверженцы буддизма, различных течений индуизма и джайнизма. Однако представители других религий могут попытаться выучить санскрит, чтобы поразить окружающих и гарантированно улучшить коммуникацию с жителями восточных стран.
Алфавит санскрита: обучающий буклет
Тайский язык
Бывалые туристы подтвердят, что вывески в Тайланде, написанные местным «сиамским» языком, вообще невозможно понять. Никакого интуитивного осознания языка — только внимательное изучение дисциплины на протяжении долгих лет. Сиамский диалект представляет собой смесь санскрита и хинди, которая крайне сложна для изучения.
5 тонов в тайском языке: средний, низкий, падающий, высокий, восходящий
Навахо
Навахо не по силам большинству квалифицированных филологов и историкам по развитию языков. На навахо разговаривают остатки американских индейцев, которые, к большому сожалению, постепенно вымирают под гнетом белой цивилизации.
Алфавит навахо
Русский язык
Куда же без великого и могучего, который заслуженно считается одним из сложнейших для изучения иностранцем. Коронное «да нет, наверное» может понять только человек, выросший в русскоговорящей среде. А уловить разницу между «бабочкой» и «бабушкой» среди приезжих студентов – это высший пилотаж.
Пример того, как англоговорящие люди изучают русский алфавит, в том числе фонетику
Китайский язык
Одна пятая всего населения уже успешно разговаривает на китайском, и это не предел, поскольку диалект активно развивается, заставляя многих изучать правила китайского языка. Даже разобравшись с вышеописанными языками, вы почти наверняка придёте в ступор, впервые увидев иероглифы. Даже с течением времени многие люди, изучающие диалект, путаются, ведь зачастую различия между иероглифами минимальны, а значения у них совсем разные.
63-летняя женщина в течение 13 лет изучает китайский язык. Пример перевода с китайского на английский.
СЛОЖНОСТЬ НОВОГО ЯЗЫКА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЯЗЫКАМИ, КОТОРЫЕ ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ
У каждого из нас есть родной язык. Если этот язык — русский, то мы с легкостью справимся с изучением другого славянского языка. Легкость эта, конечно, относительна. Из-за сходства с русским вы, скорее всего, будете иногда заменять иностранные слова и формы родными. Кроме того, близкородственные языки всегда выглядят и звучат немного «смешно». Русский обнаружит множество забавных слов в болгарском, чех — в польском, немец — в голландском, азербайджанец — в турецком.
Если вы уже знаете какой-то иностранный язык, то другие языки той же группы покажутся вам проще. Например, голландский язык легче всего выучить, если вы владеете английским и немецким. Другое дело, что эта задача из-за своей легкости может показаться неинтересной (например, я читаю по-голландски, но учить его мне не хочется: скучно).
Haskell
Haskell – типизированный и статистически полиморфно-типизированный язык программирования. Вышеупомянутые характеристики делают его весьма отличным от других существующих языков программирования, что также добавляет ему сложности.
Язык был назван в честь Хаскелла Брукса Карри, работа которого в области математической логики стала фундаментом для развития функциональных языков.
Разработка Haskell была инициирована комитетом на конференции по языкам функционального программирования и компьютерной архитектуре (FPCA ’87), которая состоялась в Портленде. Участники этой конференции согласились с тем, что должен быть введен общий стандарт для чисто функциональных языков.
РОССИЯ, САХАЛИН. НИВХСКИЙ ЯЗЫК: БОЛЕЕ 20 ФОРМ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
Нивхский язык, распространенный на севере острова Сахалин среди народа нивхи, ученые относят к изолированным и спорят о его происхождении. По мнению японских исследователей Кадзухико Ямагути и Кацунобу Идзуцу, он является предком японского. В то же время российский лингвист Сергей Николаев нашел в нем сходство с алгонкинскими и вакашскими языками, которые распространены среди туземцев Северной Америки. Есть и другие версии.
Язык отличает уникальная система числительных. Чтобы посчитать, нужно понять, одушевленные ли это предметы, и если да, то какого они пола, а если нет — какой формы. Всего насчитывается 26 классов числительных. Порядковые отсутствуют. Например, «кхы ник» — «один топор», «тап ньан» — «одна бабочка», «ласк ньан» — «один средний бычок».
Польский язык
Этот язык сложнее, чем кажется. Во-первых, здесь правил гораздо меньше, чем исключений, а запомнить их все под силу только самому упорному. Несмотря на то, что в алфавите букв столько же, сколько зубов у взрослого человека, в идеале конечно, звуков гораздо больше. Порой затруднения вызывает простое прочтение написанного слова. Падежей вроде бы немного, всего семь, но чтобы в них вникнуть, сначала придется научиться понимать разговорную речь поляков, а после уже осваивать правила. Разговаривая на польском языке, уделяйте большое значение произношению, иначе рискуете быть непонятым. Кстати, услышав знакомое вроде бы слово, вы можете удивиться, что означает оно совсем не то, к чему вы привыкли.
Функции полушарий мозга и изучение языков
Как известно, функции левого и правого полушария различны. Правое, к примеру, «специализируется» на решении пространственных задач и шаблонной обработке информации, левое же отвечает за распознавание речи и детальную обработку текстовых сообщений. При этом правое полушарие отвечает за интуицию и способно «понимать» метафоры, то есть слова и фразы с завуалированным смыслом, левое же отвечает за осознание только буквального смысла.
Израильские ученые проанализировали активность мозга при чтении и распознавании слов у людей, чьим родным языком был английский,
- арабский
- или иврит.
Добровольцам предложили два эксперимента. В первом им показывали на экране слова или бессмысленные сочетания букв на родном языке. Испытуемому нужно было определить, имеет ли данное слово смысл, а исследователи регистрировали скорость и точность ответа.
Во втором испытании добровольцам показывали слова одновременно на левой и правой сторонах экрана — то на одной, то на обеих. Таким образом, перед мозгом стояла задача обрабатывать показанные символы левым или правым полушарием по отдельности.
Полученная картина оказалась интересной. Англоговорящие добровольцы и те, чьим родным языком был иврит, легко «читали» слова одним из полушарий независимо от другого. А вот арабам пришлось хуже: при чтении на арабском языке правое полушарие не может функционировать, не используя ресурсы левого. Чтение символов арабской письменности уникальным образом активизирует когнитивные системы мозга, резюмируют ученые. Хотите развить свой ум — учите арабский!
Кстати, ту же закономерность ранее обнаружили для китайского языка по сравнению с английским. При исследовании ученые наблюдали за деятельностью мозга носителей китайского и английского языка соответственно в то время, когда они слушали родную речь. У англоговорящих испытуемых активизировалось только левое полушарие, а у китайцев — оба.
В приведенных данных не уточняется, однако вероятно, что в эксперимента использовался диалект китайского языка, на котором говорят жители острова Тайвань. Его ошибочно называют «мандаринским» хотя этот диалект, на котором разговаривала элита имперского Китая, был утрачен еще в начале ХХ века. В основе современного произношения тайваньского диалекта лежит «бай-хуа» — наречие, являющееся результатом первой экспериментальной попытки правительства создать общекитайский диалект.
Впрочем, дело не в этом. Как и многие другие диалекты Поднебесной, это наречие имеет четыре смысловых тона. Неудивительно, что для его «обработки» мозгу требуется задействовать ресурсы обоих полушарий. При этом, как ни парадоксально, грамматика китайского языка — одна из самых легких в мире: слова там вообще никак не изменяются.
Кстати, по свидетельству англичан-языковедов, их родной язык вовсе не так легок, как принято считать. Английский обрел статус «межнационального» языка во многом благодаря исторической случайности, говорит филолог из Великобритании Филип Сеймур. Особенно трудно осваивается английская грамматика.
Python
В середине 1980-х годов голландский парень по имени Гвидо ван Россум работал над образовательным проектом по созданию языка для новых программистов под названием ABC. В результате Ван Россум заинтересовался языковым дизайном, и именно тогда он начал работать над Python. Он принял несколько необычных решений, которые действительно отличали Python от духа времени, и продолжают делать этот язык особенным сегодня.
Одним из решений Ван Россума было сделать отступ значимым, что необычно для языков программирования. Критики, считавшие, что это затруднит использование языка, не очень хорошо понимали эту идею, но эта особенность является одной из причин того, почему Python является читабельным и популярным. Даже если вы не взяли класс CS, вы все равно можете написать полезный инструмент на Python. Это высокоуровневый язык, поэтому вам не нужно иметь дело с низкоуровневыми аспектами программирования, такими как управление памятью.