Fashion-словарь на английском языке

Содержание:

Толковый словарь Даля

МОДА, ж. франц. ходящий обычай; временная, изменчивая прихоть в житейском быту, в обществе, в покрое одежды и в нарядах; обык. По моде, и мышь в комоде. По старой вере, да по новой моде, о раскольн. Ныне это в моде, в обычае, в обыке. Такая мода, обык. | В олон. назыв. модой головной девичий платок, повязанный по городскому, концами вперед. Модочка, моск.-под. головная повязка из черного шелкового платочка. Модная барыня. Модный чепец, магазин. Она модно одевается, по моде. Моднее её нету. Модноватый, не совсем модный, не самого последнего обыку. Модность, модноватость ж. свойство, принадлежность по знач. прил. Модник м. -ница ж. кто рядится по моде и ей следует; -ков, -ницын, ему, ей принадлежащ. | Модница новг. модистка ж. уборщица, швея уборов и торговка нарядами. -кин, ей принадлежащий. Модничать, следовать моде, подражать светскому обыку. Голодному не модничается. Полно модиться, живи, как водится! Жалкое модничанье, модничество, страсть модничать. Модель ж. образец в малом виде; предмет, особенно строительный (церковь, корабль, мост), в уменьшенном размере. Моделька, кожев. снаряд, которым гладять кожи; железная плитка с рукоятями. Модельный, к модели относящийся. -ная ж. мастерская, где делаются модели. -щик м. кто делает модели. Модифировать, варьировать, изменять, переиначивать. -ся, быть изменяему. Модификация ж. переделка на другой лад; измененье.

Слова и выражения на тему Одежда

Давай­те соста­вим пред­ло­же­ния с пере­чис­лен­ны­ми сло­ва­ми и выражениями.

  • I normally wear jeans and a sweater. – В повсе­днев­ной жиз­ни я ношу джин­сы и свитер.
  • My new pleated skirt fits me perfectly and looks quite trendy. – Моя новая юбка в скла­доч­ку иде­аль­но мне под­хо­дит и выгля­дит доволь­но стильно.
  • This coat is too long and loose, it doesn’t fit you. – Это паль­то слиш­ком длин­ное и сво­бод­ное, оно тебе не подходит.
  • He looks very elegant in his brown v‑neck jumper. – Он выгля­дит очень эле­гант­но в сво­ём корич­не­вом сви­те­ре с тре­уголь­ным вырезом.
  • You should wear this dress – you will look well-dressed and elegant. – Ты долж­на надеть это пла­тье, ты будешь выгля­деть наряд­но и элегантно.
  • I feel myself very comfortable in this green sweater, it is my favorite. – Я чув­ствую себя очень удоб­но в этом зелё­ном сви­те­ре, он мой любимый.
  • Hoodies and sweatshirts are not in my style – I prefer wearing a shirt with a vest. – Худи и тол­стов­ки не в моём сти­ле – я пред­по­чи­таю носить рубаш­ку с жилеткой.
  • Put off this suit – it is too small, try on another one. – Сни­май этот костюм – он слиш­ком мал, при­мерь другой.
  • This blouse matches my eye color. – Эта блуз­ка под­хо­дит к цве­ту моих глаз.

Изу­чай­те сло­ва из наше­го спис­ка и вы одно­знач­но запол­ни­те про­бел в сво­ем сло­вар­ном запа­се по этой теме.

Американские названия салонов красоты

Топ 100 американских салонов красоты — названия с переводом

Топ 100 американских салонов красоты по версии журнала ELLE:

Fringe Hair Design Дизайн Волос С Бахромой
Dollyrockers Доллирокеры
The Roose Parlour & Spa Салон и спа-салон Roose
Metropolis Salon Салон «Метрополис»
Fringe Salon Салон Бахромы
Ramirez Tran Salon Салон Рамиреса Трана
Kimble Hair Studio Студия причесок Кимбл
Nine Zero One Девять Ноль Один
Cinta Salon Салон Cinta
Jet Rhys Hair Salon Парикмахерская Джет Рис
Clementine’s У Клементины
More Than Curly Salon Больше, Чем Кудрявый Салон
Capture Salon Захват Салона
Rock Paper Scissors Hair Salon Парикмахерская «Ножницы для камня и Бумаги»
Robert Cris Salon Салон Роберта Криса
The Factory Salon Заводской салон
Salon^PK Салон^ПК
 Todd Jameson Nue Salon Салон Тодда Джеймсона Нью
Snip Snip Hair Salon Парикмахерская Снип-Снип
Bang! Salon Бах! Салон
Dyer & Posta Salon Салон Dyer & Posta
Winam Hair Studio Студия Причесок Winam
Hearts & Stars Salon & Day Spa Салон «Сердца и Звезды» и Дневной Спа-салон
The Beehive Salon Салон «Улей»
 The Circle Salon Салон «Круг»
Biz on Fletcher Бизнес на Флетчере
Salon Spa W Спа-салон W
Bijin Salon & Spa Bijin Salon & Spa
Planet Hair Планета Волос
Joseph’s Salon & Spa Салон и Спа Джозефа
Ringletts Salon Салон Колечек
Fringe Hair Art Искусство Прически с Бахромой
Jaha Hair Studio Студия причесок Jaha
 Velvet Waves Бархатные Волны
Patrice Vinci Salon Салон Патриса Винчи
Salon XL Салон XL
Alex Emilio Salon on Main St Салон Алекса Эмилио на Главной улице
The Beauty Room Салон Красоты
La Rousse Salon & Spa Салон и спа-салон La Rousse
Belle Epoque Прекрасная Эпоха
Theory Hair Salon Парикмахерская Theory
Sisu Hair Dressing Повязка для Волос Sisu
Square Salon Квадратный Салон
Curly Hair and Color Artistry Вьющиеся волосы и Мастерство окрашивания
Vanity Hair Studio Студия причесок Vanity
Salon Caru Салон Кару
Zion the Hair Salon Сион Парикмахерская
Square Root Квадратный корень
Serge Normant Серж Нормант
White Room Белая комната
Moshi Moshi Моши Моши
Adae Salon Салон Adae
High Five Salon Салон «Дай Пять»
Evan Joseph Salon Салон Эвана Джозефа
Velvet Monkey Salon Салон Бархатных обезьян
Lucas Salon Салон Лукаса
Hush Salon Тише, Салон
KY Michaels Salon Салон КИ Майклса
Elysium Salon Салон Элизиум
My Signature Salon & Spa Мой Фирменный Салон и Спа
Parlour & Juke Салон и музыкальный автомат
Richard & Co Salon Салон Richard & Co
Bird’s Barber Shop Птичья парикмахерская
The Songbird Society Общество певчих птиц
The Upper Hand Hair Salon Парикмахерская «Верх»
Butterfly Jac Бабочка Jac
Orbit Hair Design Дизайн Волос на Орбите
Split Ends Chesapeake Секущиеся Концы Чесапик
Bowie Salon and Spa Салон и Спа Боуи
Immortal Beloved Бессмертный Возлюбленный
Lauren Kirk Hair Artistry Искусство причесывания Лорен Кирк
The Establishment Salon Салон Создания
Jairus Noble Salon Салон Джайруса Нобла
Cristobal Salon Салон Кристобаля

Модные термины в индустрии моды и стиля

Скинни джинсы
— обтягивающие джинсы из эластичной
материи. Двоюродные братья брюк-дудочек до лодыжки, которые, в свою
очередь, шьют из хлопчатобумажной ткани.

Кашемир
— мягкая и тонкая дорогая ткань. Его
производят из козьей шерсти в некоторых азиатских регионах. Кашемир
ценится как теплая и легкая ткань.

Клатч
— прямоугольная сумочка без ручек, которую носят под мышкой или в руке. Элегантный клатч особенно подходит для вечеринки.

Легинсы
— парные колготки с открытой стопой. Их носят с платьем, юбкой или туникой.

Либерти
— хлопчатобумажная ткань с набивными цветочками, изобретена в Англии.

Майка-алкоголичка
— эквивалент мужской майки на бретелях, легкая, облегающая майка с круглым вырезом.

Пальто кабан
— толстое, прямое, короткое двубортное
пальто с большим отложным воротником, навеянное морской формой. Его шьют
из шерстяной ткани. Каждую зиму его приводят в соответствие с
современными требованиями, и оно остается самой популярной верхней
одеждой.

Тартан
— шерстяная ткань в крупную клетку разных цветов, придумана в Шотландии.

Тренч
— верхняя одежда для защиты от дождя,
первоначально шилась для военных. Сейчас этот термин из мира моды
означает двубортный дождевик до колен, с поясом, традиционно бежевого
цвета.

Трикотажная двойка
— классический элегантный ансамбль, состоящий из жилета и свитера.

Туфли-деленки
— обувь на каблуке с Т-образным чересподъемным ремнем до щиколотки, щиколотка так же обхвачена ремешком.

Fashion girie
— так называют девушек, которые очень увлекаются модой и стараются следовать модным тенденциям.

Этичная мода (Ethical Fashion)

Этичная мода немного отличается от устойчивой: здесь внимание уделяется социальным аспектам. В рамках этичной моды рассматриваются такие вопросы, как условия работы сотрудников, их безопасность и здоровье, минимальная оплата труда, детский и принудительный труд

Сюда же можно отнести ответственное обращение с животными.

В основу этичной моды положено стремление производить продукцию, которая положительно влияет на окружающую среду и тех, кто ее производит. Однако в действительности любое производство в какой-либо степени негативно сказывается на природе, поэтому его нельзя назвать полностью этичным.

Инсталляция на пляже Сиэттла, посвященная воздействию быстрой моды на природу

Популярная одежда на английском языке

Сре­ди мно­го­об­ра­зия поку­па­е­мых това­ров, то, что мы носим зани­ма­ет гла­вен­ствую пози­цию. Ведь одеж­да — это неотъ­ем­ле­мая часть наше­го существования.

  • Blouse – блузка
  • cardigan – кардиган
  • coat – пальто
  • dress – платье
  • dressing gown – халат
  • fur coat (шуба)
  • jacket (tuxedo — AmE) – пиджак
  • jeans – джинсы
  • jersey – сви­тер вязаный
  • jumper – джемпер
  • outfit – экипировка
  • pants – брю­ки — амер;кальсоны
  • pullover – кофта
  • raincoat – плащ
  • shirt – рубашка
  • shorts – шорты
  • skirt – юбка
  • sweater — свитер
  • trousers — брюки
  • T‑shirt — рубаш­ка с корот­ким рукавом
  • uniform — форма
  • waistcoat — жилет

Аксес­су­а­ры:

  • belt — ремень
  • beret — берет
  • boe tie — галстук-бабочка
  • bra — бюстгальтер
  • braces (BrE)/ suspenders (AmE) — подтяжки
  • cap — кепка
  • cuff — манжета
  • cuff-link — запонка
  • hat — шляпа
  • gloves — перчатки
  • knickers — дам­ские тру­си­ки, спор­тив­ные тру­сы (pantiesAmE)
  • mittens — вареж­ки, рукавицы
  • scarf — шарф
  • socks — носки
  • stockings —чул­ки
  • tie — галстук
  • tights — кол­гот­ки (AmE pantyhose)
  • underwear — ниж­нее белье
  • zippers — мол­ния (to zip up — засте­ги­вать на молнию)

Обувь

Что же можно носить сегодня из обуви?

Небольшой список для тех, кто не хочет отставать от модных тенденций:

  1. Мюли – элегантная женская обувь на каблуке с открытой пяткой. Мюли – это преимущественно летняя обувь. Открытая пятка несет в себе неформальный тон и предполагает некоторую расслабленность и комфорт. Поэтому чаще всего каблучок у этой обуви совсем невысокий и миниатюрный по форме.
  2. Слиперы – домашние тапочки на плоской подошве с открытой пяткой из сезона в сезон продолжают свое триумфальное шествие по модным подиумам. Современные модели для улицы делают из кожи, часто добавляя меховую отделку.
  3. Биркенштоки – сандалии на ортопедической подошве с двумя кожаными поперечными ремнями, удерживающими ногу. Залог популярности обуви – польза для здоровья, лаконичность моделей и удобство.

Современный толковый словарь

МОДА (франц. mode, от лат. modus — мера, способ, правило),1) непродолжительное господство определенного вкуса в какой-либо сфере жизни или культуры. В отличие от стиля мода отражает более кратковременные и поверхностные изменения внешних форм бытовых предметов и художественных произведений; в узком смысле — смена форм и образцов одежды.2) Непрочная, быстропроходящая популярность.

МОДА, в статистике — величина признака (варианта), чаще всего встречающаяся в совокупности единиц или в вариационном ряду (напр., размер одежды, пользующийся наибольшим спросом).

МОДА, тип колебаний (нормальные колебания) в распределенных колебательных системах или тип волн (нормальные волны) в волноводных системах и волновых пучках (см. Волновод, Квазиоптика). Термин «мода» стал употребляться также для любого волнового поля (вне его источников), обладающего определенной пространственной структурой (симметрией). Так появились понятия моды изучения лазера, «утекающей» моды, поверхностной моды, моды «шепчущей галереи», экспоненциально спадающей моды, связанных мод, селекции моды и т. д.

«Модная революция» («Fashion Revolution»)

«Модная революция» — это глобальное движение, которое продвигает системные изменения в индустрии, выступая за прозрачность и прослеживаемость цепочек поставок. Инициатива зародилась после того, как 24 апреля 2013 года в Бангладеше обрушилось 8-этажное здание, внутри которого находилась швейная фабрика Rana Plaza. В результате катастрофы погибло 1134 человек, большая часть которых была работниками фабрики.

В апреле сторонники «Fashion Revolution» ежегодно устраивают флешмоб Fashion Revolution Week. В рамках него под хэштегом #whomademyclothes покупатели спрашивают бренды о том, кто производит их одежду.

Общие термины

Высокая мода на английском звучит как high fashion. Речь о модных домах и великих кутюрье, создающих мировые бренды, а не об обычной одежде из массмаркета. Для показов коллекций и продаж в модных бутиках проводят так называемые catalog shoot – съемки для каталогов. Фотографии с сета используются для рекламы, и такая фотосессия в индустрии красоты называется commercial.

В последнее время популярность набирает тенденция eco-fashion – экологичное направление в моде, которое характеризуется сознательным отказом брендов от использования натуральной кожи и меха, пластиковой фурнитуры и других материалов, косвенно или прямо наносящих вред окружающей среде.

Общие термины

Названия для салона красоты в Инстаграм

Как назвать салон красоты в Инстаграм

Моне Mango
Bon-Bon Имидж Холл
Центр Эстетики Boro Boro
Белый ангел Кудри
Юнона Мy«nicure ФЛЁР
IDEALLANE Марлен
Орхидея Престиж
Каприз Pro Color
Эколь Нарцисс
Сити-Стар Ferragamo Beauty Lab
Insalon Образ
Облако S-Land
Четыре Стихии Бигуди
COOL PEOPLE Avenue
Сахар Тайга
Manheten Фрезия
Париж Милан Beverly Hills
ЛАК The Bear Barber
Мерлил Эль Ботэ
Воронцовские пруды Корона
Санторини GREATFEEL
Крисс Триан Камэлия
Доменико Вивальди
Счастье Дикая Орхидея
Chi-chi Локонов
Виртуоз Гармония
Дюна SPA Ангел
Blossom SunCity
ОксаСтайл Infinity
Изящная эпоха Мята
Прим-Бизнес Пилка
Атлантида Classic
Brilliants Валенсия
Креатив ШОКОЛАД
Лето Flamingo
Lady Centr Новый Облик
Фурор Арт эт Бьютэ
Восторг Европа
Asta la vista Тонако
Дольче Вита Сакура
Luxepil Салон красоты «SаХар»
Mix Nails EMMEBI
Видстайл Naturel
Мажор Премиум Эстетикс
MALINA Тенториум
FUSION Монплезир
Icon Сафари
Три расчески Шарм Эль Шик
De Lux Mozart House LadyAnn
КреатиFF Карамель
Ривьера Библиотека стиля
Fortuna Beauty 22 Авеню
Талия клуб Hairisma
Bigodini Совершенство
Bali For Mami Нимфа

BCI (Better Cotton Initiative)

Better Cotton Initiative (Инициатива за лучший хлопок) — некоммерческая организация, выступающая за совершенствование методов по выращиванию хлопка для улучшения условий работы тех, кто его производит, и уменьшения негативного влияния на окружающую среду. Фермеры, сотрудничающие с BCI, проходят обучение по эффективному использованию воды, заботе о почве и окружающей среде, минимизации вреда, наносимого при защите и удобрении растений, и сохранению качества волокна.

В 2017 году на долю хлопка, отвечающего стандартам BCI, приходилось 14%, и это число продолжает расти. Программу поддерживают такие бренды, как adidas, H&M и IKEA.

H&M сотрудничает с Лесным попечительским советом

Жаргонные слова, связанные с модой

Модный сленг охватывает не только язык модельеров и моделей, а и интернет-приложения, и даже товары. Так, например, в молодежном сленге моды появилось слово kirakira, в основе которого одноименное приложение. С помощью этого фильтра все становится ярким, сияющим и блестящим. Теперь же это слово можно использовать и по отношению ко всему, что блестит. Также, если у вас отличное настроение, то можете смело сказать, что чувствуете себя kirakira.

Новое значение появилось у слова dupes. Теперь так называют не только людей, а и товары-копии известных брендов.

  • Юлия Золотарева

  • 28.09.2019, 17:17
  • 6034 просмотра

Одежда

Уникальные, новые или забытые старые названия одежды. С таким списком идти в ногу с модой просто. Итак, поехали:

  1. Пуховик-одеяло. Объемное пуховое пальто, длиной ниже колена с прямоугольными деталями кроя, по внешнему виду и размеру напоминающее настоящее одеяло. Современный дизайнерский гибрид одежды и постельной принадлежности. Преимущества такого пуховика – домашний уют прямо на улице и актуальный объемный силуэт в стиле оверсайз.
  2. Кейп. Осенняя верхняя одежда, сочетающая в себе пальто и накидку. Кейп не имеет рукавов, вместо этого на передней части предусмотрены прорези для рук. Особенность кроя – хорошо сформированная, плавная линия шва по плечу.
  3. Тренч. Двубортный плащ с карманами, эполетами, ружейным клапаном и поясом, заимствованный из военной формы. Длина тренча может быть разной, от коротких моделей до бедра, до длинных вариантов ниже колена.
  4. Пиджак. Предмет одежды, пришедший из мужского гардероба в женский. Современная мода и стиль отвергает приталенные женские жакеты. Актуальная тенденция – женский пиджак прямого четкого кроя в мужском стиле.
  5. Худи. Спортивный свитер из трикотажного хлопчатобумажного полотна с капюшоном. Модель не имеет молний и других застежек, надевается через голову. На передней части худи традиционно расположен объемный карман со входами для обеих рук. Актуальное сочетание худи – с классическим пальто прямого кроя.
  6. Пижама. Комплект из свободных шелковых брюк прямого кроя и куртки, традиционно использовавшийся для сна. Современное прочтение этого удобного наряда сделало его популярным костюмом для выхода в город и посещения вечеринок. Особый шик – носить пижаму с босоножками или лодочками на каблуке.
  7. Кюлоты. Короткие широкие брюки, открывающие щиколотку и часть голени. Традиционно имеют расходящуюся к низу форму штанин, защипы и высокую посадку. Открытая щиколотка сегодня в тренде.
  8. Балаклава. Вязаная шапка в форме шлема, закрывающая голову, шею и подбородок. Иногда под балаклавой прячется даже нижняя часть лица и открытой остается только область вокруг глаз. Этот головной убор лидирует на подиуме, но доставляет много сложностей при попытке внедрения в повседневный гардероб.

Связь с другими словами

Слова содержащие -мода-:

  • аккомодационное
  • аккомодация
  • заимодавец
  • заимодатель
  • займодавец
  • наймодатель
  • рекламодатель
  • термодатчик
  • чемодан
  • чемоданчик
  • аккомодативный
  • бимодальный

Слова заканчивающиеся на -мода:

шимода

Какой бывает мода (прилагательные)?

Подбор прилагательных к слову на основе русского языка.

новойпоследнейнынешнейвысокойсовременнойфранцузскойпарижскойамериканскойженскойтогдашнеймужскойтаковоймолодежнойпришлойстраннойдурацкойповальнойдамскойдругойместнойанглийскойидиотскойновейшейскандинавскойзападнойздешнейбезобиднойлондонскойочереднойбольшейпрошлойстоличнойевропейскойглупоймосковскойстаройпридворнойшкольнойветренойзаграничнойготическойнеопрятнойитальянскойпляжнойнелепойтеперешнейполитическойотвратительнойсвоеобразнойлюбойподобнойдворцовойобыкновеннойлитературнойгородскойрыцарскойлетнейпреходящейпартийнойвсякойиспанскойдетскойнастоящейстуденческой

Что может мода? Что можно сделать с модой (глаголы)?

Подбор глаголов к слову на основе русского языка.

пойтивойтитребоватьвзятьшагнутьизменитьсяпоявитьсявыйтипредписыватьменятьсяуйтираспространитьсядиктоватьдойтизаниматьсяоказатьсявозникнутьсчитатьпослатьвытащитьвходитьотправлятьсядокатитьсязавестисделатьизуродоватьпревратитьсявернутьсядоставлятьобещатьигратьзаставитьнаходитьсяпоменятьсяпродолжатьделатьустаретьзанятьсменитьсяоставлятьпринадлежатьпозволятьприезжатькасатьсяпеременитьсязаботитьсяначатьсуществоватьотражатьсяпомогатьпредлагатьвызватьпорозоветьвстретитьсяограничиватьсяпродаватьсязарождатьсяволноватьзаходитьдостичьостановитьзабытьестьпоселиться

Ассоциации к слову мода

париждвородеждалондонконецпедерастияньюженщинаимяминиухорукаискусствомоскваплатьеанглияпрошлоедомтанцовщиксловоначалоплечоземлямагистраткачествогороджурналиталияроссияевропатеософиякомнатаприческамолодаястолицасерединачекистпериодамерикакрасотамирэпохастаринаобувьулицадевочкастильбальзакраскопкарекамужчинаспальнямолодежьсараймилантрудсоответствиедуэльюгмистеротъездресторанночь

Техника

Общая лексика

Электроника

Нанотехнологии

Телекоммуникации

Идеи названий для магазина одежды на английском языке с переводом

Подборка известных и не очень зарубежных магазинов и бутиков одежды, которые вы можете использовать для генерации своего названия для офлайн магазина, интернет магазина, или магазина в Инстаграм.

Идеи Названия Бренда магазина одежды

Идеи Названия Бренда магазина одежды на английском с переводом

London Britches Лондонские Бриджи
Catwalk Juniors Clothing Одежда для юниоров на подиуме
Bewitched Boutique Заколдованный Бутик
Porcelain Apparel Фарфоровая Одежда
Aqua 4 Swimwear Купальники Aqua 4
Adventure Apparel Co. Компания по производству одежды для приключений.
Hunny Bunny Baby Милый Кролик, Малыш
Rosebuds for Girls Бутоны роз для девочек
Rosy Cheeks Children’s Apparel Розовые щечки Детская одежда
Hendrix Хендрикс
Foreign Falcon Иностранный Сокол
Jim & Jago Джим и Яго
Jelly Kelly Джелли Келли
Sunglow Fashion Мода на солнцезащитные очки
Modern Walk Современная прогулка
Apparel 360 Одежда 360
Studio 51 Clothing Co. Студия 51 Clothing Co.
Tanked Up Co. Накачал Ко.
After Market После Выхода на Рынок
Bee Free Без Пчел
For all Для всех
English Factory Английская фабрика
Spotlight on Style В центре внимания стиль
Bishop + Young Епископ + Янг
Love of Fashion Любовь к моде

Идеи Названия Городской Линии Одежды

Идеи Названия Городской Линии магазина Одежды на английском с переводом

Mouse Creek Trading Co. Торговая компания Мышиного Ручья.
Thistle & Clover Чертополох и Клевер
Bailey 44 Бейли 44
Chris & Carol Крис и Кэрол
Coco + Carmen Коко + Кармен
Valley Green Долина Зеленая
A’reve А’рив
L’atiste L’atiste
Urban Touch Городской Штрих
Glyder Глайдер
Legacy Наследие
Qupid Qupid
Fahrenheit Фаренгейт
Orchid Орхидея
Mystree Мистри
Heartloom Сердечный ткацкий станок
Chantelle Шантель
Seychelles Сейшельские острова
Pas De Deux Па-Де-Де
OC Avenue ОК-авеню
Classy Missy Классная Мисси
Luna Boutique Бутик «Луна»
Hunny Bunny Baby Милый Кролик, Малыш
Pumpkin Clothing Co. Компания по производству одежды из тыквы.
Children’s Wear Детская одежда
Tater Tots Малыши с татуировками

Идеи названия Уличной Одежды

Идеи названия Уличной Одежды на английском с переводом

Buckaroo Ковбой
The Juicebox Соковыжималка
Lil’ Boss Маленький Босс
Tadpoles Children’s Apparel Детская одежда для головастиков
Shortie’s Коротышка
Cowboys Ковбои
Freckles Веснушки
Playdate Время игры
Willow Wood Ивовое Дерево
Periwinkles Барвинки
Sugarplum Сахарная пудра
Doodles Каракули
Smarty Pants Шикарные Штаны
Rosebuds for Girls Бутоны роз для девочек
Season’s Play Сезонная игра
Passion Petals Лепестки Страсти
Outfit Archive Архив Снаряжения
Urban Vogue Городская мода
Blue Chic Синий Шик
Maria Mony Мария Мони
Freshta Wear Свежая Одежда
Destiny Intimates Судьба Намекает
Aqua 4 Swimwear Купальники Aqua 4
Seam and Zipper Шов и молния
Upcycle Clothing Одежда для езды на Велосипеде
Combo Clothing Vault Комбинированное хранилище Одежды
Oh, My Garments! О, Моя Одежда!
See Ever Увидишь Когда-нибудь
Lovely Lady Clothing Прекрасная Женская Одежда
Jillian B. Jean Co. Джиллиан Б. Джин Ко.
Blueberi Голубика
Pink Grapes Розовый Виноград

Известные названия брэндов

Известные названия брэндов на английском с переводом

HERMES ГЕРМЕС
PRADA. ПРАДА.
CHANEL. ШАНЕЛЬ.
RALPH LAUREN. РАЛЬФ ЛОРЕН.
BURBERRY. БЕРБЕРРИ.
HOUSE OF VERSACE. ДОМ ВЕРСАЧЕ.
FENDI. ФЕНДИ.
ARMANI. АРМАНИ.
HERMES. ГЕРМЕС.
GUCCI. ГУЧЧИ.
LOUIS VUITTON ЛУИ ВИТТОН

Лучшие бренды одежды в США

Популярные названия магазинов одежды в США

  • Under Armour
  • American Eagle
  • Tommy Hilfiger
  • Nike
  • Coach
  • Levi Strauss & Co.
  • Gap
  • Ralph Lauren
  • Old Navy
  • Michael Kors

Лучшие названия брендов одежды в  Канаде

Популярные названия магазинов в Канаде

  • CALLIOPE’s Closet
  • West Side Street Clothing
  • This Year’s Gear
  • Blue Tree
  • Lobe Lista
  • Finer Threads
  • Sew Lovely
  • Redwood Casualwear
  • Ash and Aspen
  • Dahlia Apparel for Women

Лучшие бренды одежды в Австралии

Лучшие бренды одежды в Австралии

  • People Outfitter
  • Kut from the Kloth
  • Cotton Candy
  • Matt & Nat
  • Pink Icing
  • Wasabi + Mint
  • Hem & Thread
  • Pansy Pants
  • Dear John
  • Gentle Fawn

Профессии в fashion-индустрии на английском

Любую отрасль формируют задействованные в ней люди. Модная индустрия держится на креативных профессиях, каждая из которых увлекательна и в чем-то сложна. Кто эти люди, задающие мировые тренды?

  • Designer – дизайнер, модельер.
  • Couturier – кутюрье, модельер женского гардероба.
  • Model – модель, манекенщица.
  • Make-up artist (mua) – визажист, создатель макияжа.
  • Fashion photographer – модный фотограф, фэшн-фотограф, коммерческий фотограф.
  • Fashion blogger – модный блогер, освещающий деятельность брендов, или сотрудничающий с модными изданиями фрилансер.
  • Fashionista – обтекаемое понятие, обозначающее любого влиятельного человека в модной сфере, будь то редактор глянцевого журнала по типу Миранды Пристли из к/ф «Дьявол носит Прада», модная дива, задающая тенденцию одним своим появлением на публике, топ-модель, сам кутюрье или любой другой инфлюенсер.

Профессии в fashion-индустрии

Все эти слова несложно запомнить, потом что многие лексемы переводятся на русский язык абсолютно так же, как мы читаем их на английском. Как и любая профессиональная лексика, терминология модной индустрии весьма обширна и включает в себя множество сленговых слов и идиом. Не останавливайтесь: начало положено, и на 2019 New York Fashion Week вы точно не потеряетесь!

Б

Бальцо — итальянский головной убор эпохи Возрождения в форме тюрбана на каркасе из металла или кожи.

Барбетт — средневековый женский головной убор, в подражание головному и шейному покрытию рыцарских доспехов, основа головного убора католических монахинь.

Баттант (контуш, адриенн) — узкое в плечах и равномерно расширяющееся низу распашное платье с глубоким вырезом и небольшим шлейфом. 70-н. 80 гг. XVIII в.

Батик — заимствованная у яванцев техника росписи ткани путем предварительного нанесения воска, ограничивающего размер цветных пятен.

Башмаки с пряжкой — мужская обувь 18 в., с черным каблуком, надеваемая к белым чулкам и коротким панталонам.

Беби долл — женская ночная одежда, состоящая из двух частей — широкой блузки с пышными рукавами и коротких штанишек, присобранных снизу.

Бельевой стиль — современное оформление легкого женского платья из светлых тонких тканей вышивкой (гладь, ришелье), мережкой, прошвами, краевым кружевом. Прототип — изящное белье нач. ХХ в. до вхождения в моду трикотажа.

Берет — мягкий плоский головной убор различной величины, круглой или квадратной формы, носимый с ХV в. С эпохи романтизма особенно популярен среди представителей художественной среды.

Бермуды — разновидность легких женских брюк до колен.

Биретто — головной убор католического духовенства.

Блатта — особый вид пурпура с синеватым, аметистовым или фиолетовым оттенком.

Блейзер, клубный пиджак — вошел в моду в 1950-е, пиджак однобортного покроя, с длинными боковыми шлицами, накладными карманами и гербом на накладном грудном кармане, первоначально черного или темно-синего цвета, сегодня элемент как женского, так и мужского костюма.

Блио — французское название мужской и женской верхней одежды рубашечного покроя в период позднего средневековья (10-13 вв.). Происходит от туники.

Блузон — спортивная куртка до бедер, присобранная внизу, в моде с 50-х гг. ХХ в..

Боа — узкий, очень длинный шарф, часто из меха или с перьями, с 1800 г.

Боди — с 1950-х г., как часть нижнего белья, синтез блузки и трусиков, застегивается между ног.

Болеро — короткая курточка до талии, без застежки, первоначально элемент испанского национального костюма.

Бранденбургс — двойные пуговицы, застегиваемые на шнур или позумент, часто на камзоле. Сегодня чаще всего на домашних пиджаках, халатах.

Бриджи — брюки, которые носились с высокими сапогами, первоначально очень широкие.

Брыжи — круглый, многослойный гофрированный воротник, иначе — фреза.

Брэ — короткие штаны в средневековой одежде.

Брюки гольф — короткие, часто клетчатые, чуть ниже колен штаны с притачными манжетами, застегивающимися на пуговицы, особенно модные в 20-30-е гг. ХХ в. в качестве одежды для спорта и досуга.

Бурнус — женская верхняя одежда в виде просторного плаща с широкими рукавами или без них в 1830-х гг.

Названия салонов красоты на французском

Названия салонов красоты на французском с переводом на русский

Используйте эти красивые идеи для вашего успешного названия!

Salon de Elegance Салон элегантности
Femelle (Female) Фемель (Женщина)
A La Mode (In Fashion/Trend) Режим А-Ля (В Моде/Тренде)
A La Mode (French for the latest fashion) A La Mode (по-французски по последней моде)
Petit Salon (Small) Маленький салон (Маленький)
Salon de Premiere Classe Салон Премьерного класса
Salon Soleil (the Sun) Салон Солей (Солнце)
Rose (pink) Роза (розовая)
Royal Королевский
Hair Boutique Бутик для волос
Mon Petite Hair (Good for Children’s Salons) Прическа Mon Petite (подходит для детских салонов)
Elle (She) Элль (Она)
Salon Bisou (Kiss) Салон Бису (Поцелуй)
Orchidée Rose Beauty Орхидея Розовая Красавица
Le Nique House of Hair Дом волос Le Nike
Noir (Black) Нуар (Черный)
Plein de Vie (Lively) Пленэр де Ви (Оживленный)
Salon de Ciseaux (Scissors) Салон красоты Ciseaux (Ножницы)
Salon de Princesse Салон принцессы
Salon Chatoyer (Shimmering) Салонный болтун (Мерцающий)
Salon Moderne Салон Модерн
Salon Cheveux (Hair) Салон Шеве (Прическа)
Salon Elegant Салон Элегантный
Salon Mieux (Better Salon) Салон Mieux (Лучший салон)
Tres Beaux Tres Beaux
Blanche (White) Бланш (Белая)
Grande Salon Гранд Салон
Salon Formidable (Awesome) Салон Грозный (Потрясающий)
Coiffeur (Hairdresser) Парикмахер
Le Boudoir Ле Будуар
Salon Paris Салон Париж
BonBon конфета
Salon De Cheveux Салон Де Шево
La Coiffure Salon Салон красоты La Coiffure
Deja Vous Дежавю
Cheveux Шево
Salon Étoile (Star) Салон Этуаль (Звезда)
Floraison (the Bloom) Флорайсон (цветение)
E’lan (French for distinctive elegance) Э’лан (по-французски-отличительная элегантность)
Joi Salon Салон Дзеи
Atelier de Pierre (or choose your name) Ателье де Пьер (или выберите свое имя)
Salon Jolie (the Pretty) Салон Джоли (Хорошенькая)
Le Salon Ле Салон
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector